„Alfred Tennyson” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Rotlink (vitalap | szerkesztései)
a nem működő link javítása
B.Zsoltbot (vitalap | szerkesztései)
a paraméternevek egységesítése, replaced: |született_idő → |születési dátum, |született_hely → |születési hely, |elhunyt_idő → |halál dátuma, |elhunyt_hely → |halál helye AWB
4. sor:
|képaláírás=Lord Tennyson szobra a Trinity College kápolnájában.
<!--Élete-->
|született_időszületési dátum=[[1809]]. [[augusztus 6.]]
|születési hely=
|született_hely=
|elhunyt_időhalál dátuma=[[1892]]. [[október 6.]] {{életkor-holt|1809|08|06|1892|10|06}}
|halál helye=
|elhunyt_hely=
|nemzetiség=
|szülei=
29. sor:
 
== Élete ==
Alfred Tennyson a Lincolnshire-i Somersby városában született, egy vidéki lelkész 12 gyermeke közül a negyedikként. [[III. Eduárd angol király]] egyenes ági leszármazottja volt.<ref>[http://web.archive.org/web/20070211104343/http://www.cbsnews.com/stories/2006/07/01/ap/tech/mainD8IJA9H80.shtml Genealogists Discover Royal Roots for All]</ref> Édesapját az ő apja az örökségből kizárta, ennek megfelelően folyton anyagi gondokkal küzdött és ivási problémái megbízhatatlanná tették. A családfő azonban gondosan odafigyelt a gyermekek taníttatására.
 
Tennyson és két bátyja is verseket írogatott már tinédzser korában, amelyet ki is adtak, amikor Alfred 17 éves lett. Az egyik bátyja, Charles Tennyson Turner később feleségül vette azt a Louisa Sellwoodot, akinek a húga Alfred felesége lett. A másik költő testvér Frederick Tennyson volt.
35. sor:
[[1828]]-ban beiratkozott a [[Cambridge-i Egyetem]]re (Trinity College), ahol csatlakozott a titkos Cambridge-i Apostolok társasághoz (Cambridge Apostles). Itt ismerte meg későbbi legjobb barátját, Arthur Henry Hallamet. [[1829]]-ben megnyerte az iskola egyik irodalmi díját, és [[1830]]-ban kiadta első önálló versgyűjteményét ''(Poems Chiefly Lyrical)''. Ebben foglal helyet két híressé vált költeménye a ''Claribel'' és a ''Mariana''. Olyan tekintéllyel rendelkező költők figyeltek fel rá ezután, mint [[Samuel Taylor Coleridge]].
 
[[1831]]-ben meghalt Tennyson édesapja, így még a diploma megszerzése előtt ott kellett hagynia Cambridge-t és visszaköltöznie megözvegyült édesanyja mellé. Barátja, Arthur Hallam nyarait Tennysonéknál töltötte és ekkor jegyezte el Tennyson húgát, Emiliát.
 
[[1833]]-ban megjelent második kötete, melyben megtalálható a Shalotti kisasszony című verse, amely egy hercegnőről szól, akit átok sújt mely szerint nem nézheti a világot, csak egy tükör képéből. Amikor Lancelot lovag arra lovagol, a kisasszony mégis rápillant és az átok valóra válik, amikor is egy csónakban lefelé úszik Camelot városa felé. A kötet negatív kritikája annyira elbátortalanították Tennysont, hogy a következő tíz évben nem is adott ki újat. Ebben az évben halt meg legjobb barátja és ez nagyon megrázta a költőt. Ebben az időszakban írta legszebb verseit, mégis majd egy évtizedig váratott a következő kötete kiadásáig.
61. sor:
* A ''English Idyls and other Poems'' című verseskötetből (1842):
** („Locksley Hall”)
** „Tithonosz”, Szabó Lőrinc, Somlyó György fordítása („Tithonus”)<ref name="cite-angol" >{{cite book |editor= Szenczi Miklós et al |title= Klasszikus angol költők (a középkortól a XX. századig), második kötet |publisher = Európa Könyvkiadó |year= 1986 |isbn= 9630734788 }}</ref><ref name="cite-orokbar" >{{cite book |author= Szabó Lőrinc |authorlink= Szabó Lőrinc |title= Örök barátaink |year= 2002 |publisher= Osiris Kiadó |location= Budapest |isbn= 9633893437 }} Két kötet. Szabó Lőrinc következő három, versfordításokat tartalmazó, kötetének anyagát tartalmazza: ''Örök barátaink I.'' (1941), ''Örök barátaink II.'' (1948), ''Válogatott Műfordítások'' (1950). </ref><ref name="cite-angol" >{{cite book |editor= Szenczi Miklós et al |title= Klasszikus angol költők (a középkortól a XX. századig), második kötet |publisher = Európa Könyvkiadó |year= 1986 |isbn= 9630734788 }}</ref>
** „Odysseus”, Szabó Lőrinc fordítása („Ulysses”) (1833)<ref name="cite-orokbarangol" /><ref name="cite-angolorokbar" />
* ''(The Princess)'' (1847)
** „Tears, Idle Tears”
106. sor:
 
{{Nemzetközi katalógusok}}
 
{{DEFAULTSORT:Tennyson Alfred}}
[[Kategória:Angol költők]]