„William Edward Soothill” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
40. sor:
Az 1861-ben született Soothill apja textilmunkás volt, a családja pedig az Egyesült Metodista Szabad Egyház tagjai közé tartozott. Soothill kezdetben jogi pályára készült, de inkább a hittérítői munkát választotta. 1882-ben érkezett Kínába, hogy [[Vencsou|{{kínai|Wenzhou|Vencsou}}]]ban átvegye az akkoriban elhunyt misszió vezetőjének helyét. Feleségével, Lucy Farrarral (1857-1931) 1884 decemberében házasodott össze [[Sanghaj]]ban, két gyermekük született: Dorothea és Victor.
 
Soothill hittérítői munkája során nem csupán kínaiul tanult meg, de elkészítette egy latin betűs átírását a {{kínai|wenzhou|vencsou}}i dialektusnak, lefordította kínaira az ''Új Szövetség''et (1902), valamint összeállított egy, a korában nagy jelentőségű kínai szótárat is. 29 évnyi missziós tevékenység után, 1911-ben tért vissza Angliába.
 
1911-ben kinevezték a [[Sanhszi|{{kínai|Shanxi|Sanhszi}}]] tartománybeli Birodalmi Egyetem elnökének. Hazatérte után pedig, 1920-ban kinevezték az Oxfordi Egyetem kínai professzorának. Sinológia munkásságának legjelentősebb eredménye [[Konfuciusz]] ''[[Beszélgetések és mondások]]'' című művének angolra fordítása, valamint egy [[kínai buddhizmus|kínai buddhista]] kifejezések szótára, amelyben az angol magyarázat mellett a kifejezések [[szanszkrit nyelv|szanszkrit]] megfelelőit is feltüntette.