„Kirundi nyelv” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Kis bővítés!
Bővítés, csonk sablon eltávolítva!
63. sor:
===Kettőshangzók===
A ruandaival ellentétben, itt nincsenek kettőshangzók.
==Példák==
{{csonk-nyelvészet}}
{|osztály="wikitábla"
!colspan="2"|Példamondatok
|-
|Mwaramutse - Szervusz!/Jó reggelt, napot!
|-
|Mwiriwe - Jó estét!
|-
|Iyoro ryiza - Jó éjszakát!
|-
|Bite? - Mi újság?
|-
|Uravuga icongereza? - Beszélsz angolul?
|-
|Ego - Igen
|-
|Oya - Nem
|-
|Witwa gute? - Hogy hívnak/hívják?
|-
|Jewe nitwa - Az én nevem...
|-
|Woshobora kumfasha? - Tud/sz nekem segíteni?
|-
|Ingezi - Turista
|-
|Amahera - Pénz
|-
|Ikirundi n'Ikinyarwanda bisa nk'igi czek n'igi slovak - A rundi és a ruandai olyan közel állnak egymáshoz, mint a cseh és a szlovák
|-
|Amazi - Víz
|-
|Amata - Tej
|-
|Inzoga - Alkoholos ital
|-
|Ejo - Tegnap, Tegnapelőtt
|-
|Eejo - Holnap, Holnapután
|-
|Nzoza ejo/Nzoz'ejo - Holnap/Holnapután jövök
|-
|Ubu - Most
|-
|Igihugu - Ország, Állam
|-
|Faransa, Ubufaransa - Franciaország
|-
|Ngereza, Ubwongereza - Anglia
|-
|Leta zunz'ubunwe z'amerika - Amerikai Egyesült Államok
|-
|Ubudagi - Németország
|-
|Ububirigi - Belgium
|-
|Uburaya - Európa
|-
|}
 
[[Kategória:Természetes nyelvek]]