„Lady Chatterley szeretője (regény)” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Tsch81 (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Tsch81 (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
A '''''Lady Chatterley's Lover''''' iscímű a [[novel]] byregényt [[D. H. Lawrence]] written inírta [[1928 in literature|1928]]-ban.
{{Infobox könyv
Az Egyesült Királyságban 1960-ig nem jelent meg nyomtatásban, 1928-ban egy firenzei magánnyomdában jelent meg.
| name = Lady Chatterley's Lover
| title_orig =
| translator =
| image = [[Image:Lady Chatterleys Lover.jpg|175px]]
| image_caption =
| author = [[D. H. Lawrence]]
| illustrator =
| cover_artist =
| country = [[United Kingdom]]
| language = [[English language|English]]
| series =
| genre = [[Romance novel|Romance]]
| publisher = [[Amereon]]
| release_date = [[1928 in literature|1928]]
| media_type = Print ([[Hardcover|Hardback]] & [[Paperback]])
| pages =
| isbn = ISBN 0-8488-0559-3
| preceded_by =
| followed_by =
}}
 
Lawrence előszőr a ''Tenderness'' címet akarta adni a könyvnek és az eredeti kéziraton jelentős változtatásokat hajtott végre, hogy megfeleljen az olvasók igényeinek. Három különböző változatát adták ki.
'''''Lady Chatterley's Lover''''' is a [[novel]] by [[D. H. Lawrence]] written in [[1928 in literature|1928]].
 
A könyv kiadása botrányt kavart a nemi jelenetek kendőzetlen ábrázolása miatt, és a vulgárisnak és tabunak tekintett ''fuck'' és hasonló szavak nyomtatott formában való megejelnése miatt, de főleg azért, mert a szeretők egyike munkásosztálybeli férfi volt, a nő pedig arisztokrata.
Printed privately in [[Florence]] in 1928, it was not printed in the [[United Kingdom]] until 1960. Lawrence considered calling this book ''Tenderness'' at one time and made significant alterations to the original manuscript in order to make it palatable to readers. It has been published in three different versions.
 
[[kategória:regények]]
The publication of the book caused a scandal due to its explicit sex scenes, including previously banned [[four-letter word]]s, and perhaps particularly because the lovers were a [[working class|working-class]] male and an [[aristocratic]] female.
 
The story is said to have originated from events in Lawrence's own unhappy domestic life, and he took inspiration for the settings of the book from [[Ilkeston]] in [[Derbyshire]] where he lived for a while. According to some critics the fling of [[Lady Ottoline Morrell]] with "Tiger", a young stonemason who came to carve plinths for her garden statues also influenced the story [http://www.guardian.co.uk/uk_news/story/0,,1891481,00.html].