„Laurence Sterne” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a link
művei magyarul
40. sor:
Legismertebb műve a ''[[Tristram Shandy úr élete és gondolatai]]'' (1759-67, kilenc kötetben) (fordította [[Határ Győző]]), amely meglehetős hírnevet hozott neki hazájában és Európa más országaiban is. Már a kötetek megjelenésével párhuzamosan elkezdték lefordítani a nagyobb európai nyelvekre, hatása pedig [[Denis Diderot]]-tól és a német romantikusoktól napjaink posztmodern irodalmáig terjed.
 
Kevésbé nagy hatású, de legalább annyira ismert regénye az ''[[Érzelmes utazás Francia- és Olaszországban]]'' (fordította [[Kazinczy Ferenc]] ''Érzékeny utazások Francia- és Olaszországban'' címen,<ref>{{Cite web|url=http://deba.unideb.hu/deba/kazinczy_muvei/fk.php?fkid=kazinczy_ford_26_j|title=Kazinczy Ferenc művei|accessdate=2016-09-19|work=deba.unideb.hu}}</ref> illetve – az ő fordításának felhasználásával – Határ Győző). A történet elbeszélője a ''Tristram Shandy'' egyik szereplője, Yorick.
 
Vallásos írásai ''(Sermons,'' két kötetben) még életében jelentek meg, posztumusz adták ki többkötetes levelezését, a ''Journal to Eliza'' című, más műveinél jóval szentimentálisabb és kevésbé humoros levelet, mely ahhoz a nőhöz szól, akinek élete utolsó éveiben udvarolt. Összességében – s különösen más századbeli írókhoz viszonyítva – Sterne életműve nem túl nagy, de meghatározó jelentőségű az európai irodalomban.
 
=== Magyar kiadások ===
* ''Érzékeny Útazások Franczia- és Olaszországban''; in: ''Kazinczy Ferencz’ Munkáji, Szép Literatúra, IV.'', Pesten, Trattner János Tamásnál, 1815, 87-346. p.
* ''Yorick és Eliza levelei''; ford. Döbrentei Gábor; Trattner Ny., Pest, 1828; XIV., 15-110. p.
* ''Sterne érzékeny utazásai''; Kazinczy Ferenc, bev. Berki Miklós; Franklin, Bp., 1907, 212 p. (''Olcsó könyvtár,'' 1489-1494.)
* Laurence Sterne: ''Tristram Shandy úr élete és gondolatai''; ford. Határ Győző, bev. Szentkuthy Miklós, jegyz. Kemény Ferenc, ill. Cruikshank; Új Magyar Kiadó, Bp., 1956 (''A világirodalom klasszikusai'')
* Laurence Sterne: ''Érzelmes utazás Francia- és Olaszországban. Regényes útirajz''; Kazinczy Ferenc fordításának figyelembevételével ford. Határ Győző], utószó írta Kéry László, ill. Rogán Miklós; Európa, Bp., 1957
* Laurence Sterne: ''Érzékeny útazások Francia- és Olaszországban''; ford. Kazinczy Ferenc, s. a. r. Belia György, utószó Wéber Antal, ill. Gyulai Líviusz; Magyar Helikon, Bp., 1976
* Laurence Sterne: ''Érzékeny utazás Francia- és Olaszországban''; ford. Határ Győző; Édesvíz, Bp., 1997 (''Aranyág'')
* Laurence Sterne: ''Tristram Shandy úr élete és gondolatai''; ford. Határ Győző, utószó Kiss Zsuzsa, Európa, Bp., 1989 (''A világirodalom klasszikusai'')
 
== Külső hivatkozások ==