„Klakk” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
6. sor:
== A szó eredete ==
Több értelmű francia eredetű szó ''(claque),'' amely a magyar nyelvbe csak ebben az értelemben ment át. [[Jókai Mór]] ''Egy magyar nábob'' című művének szereplője Monsieur Oignon. aki „''a claque entrepreneurje, magyarul: egy olyan ember, aki tapsokkal és füttyökkel kereskedik. Nagy tekintélyű férfiú, kitől az írók és művészek sorsa függ.''”
== Története ==
|