„Szerkesztő:Mrszantogabor/Buddhizmus áttekintése” változatai közötti eltérés

Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
{{egyért2|Vadzsrapáni a buddhizmusban|Indra}}
{{egyért2|[[mahájána]] [[szútra|szútráról]]|Maháparinibbána-szutta}}
[[Fájl:Vajrapani American Museum of Natural History.jpg|right|bélyegkép|Vadzsrapáni haragos ábrázolása a [[tibeti buddhizmus]]ban]]
{{Mahájána buddhizmus}}
{{ Infobox Buddhist term
| title = Vadzsrapáni
| en =
| pi =
| sa =
| bn = বজ্রপাণি
| my =
| my-Latn =
| zh = 金剛手菩薩
| zh-Latn = Jīngāngshǒu púsà
| ja = 執金剛神
| ja-Latn = Shukongōshin
| km =
| ko = 금강수보살
| ko-Latn =
| mnw =
| mnw-Latn =
| shn =
| shn-Latn =
| si =
| si-Latn =
| ta =
| th =
| bo = ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་
| bo-Latn = Chakna Dorjé
| vi = Bát bộ Kim Cương
}}
{{Buddhizmus}}
'''Vadzsrapáni''' ([[szanszkrit nyelv|szanszkrit]]: "[[Vadzsra]] a kézben") az egyik legkorábbi [[bodhiszattva]] a [[mahájána|mahájána buddhizmusban]]. Ő [[Gautama Sziddhártha|Gautama Buddha]] védelmezője és vezetője, aki Buddha erejét szimbolizálja. Az ''[[Arany fény szútra|Arany fény szútrában]]'' ő a [[jaksa|jaksák]] nagy hadvezére.{{refhely|Vessantara|p=162}}
 
Vadzsrapáni – a mahájána buddhizmusban úgy is nevezik, hogy [[Vadzsraszattva]]{{refhely|Linrothe|p=157}} – gyakran tűnik fel a [[buddhista szimbolizmus|buddhista ikonográfiában]] Buddha alakja mellett a három legkorábbi védelmező istenség vagy [[bodhiszattva]] között. Mindhárman Buddha valamelyik erényét szimbolizálják: [[Mandzsusrí]] Buddha bölcsességét, [[Avalókitésvara]] Buddha végtelen [[együttérzés]]ét, Vadzsrapáni Buddha erejét szimbolizálja{{refhely|Santangelo|p=217-218 lábjegyzet}}, illetve mind az öt [[tathágata]] erejét.{{refhely|Linrothe|p=157}}
[[Fájl:Sui Mahayana Mahaparinirvana Sutra.JPG|bélyegkép|260px|A Nirvána szútra [[Szuj-dinasztia]] korabeli kézirata]]
Vadzsrapáni az egyik legkorábbi [[dharmapála]] a mahájána buddhizmusban, aki szintén szerepel a [[théraváda]] hagyományhoz tartozó [[Tipitaka|páli kánonban]]. Vadzsrapánit dvözítik a saolin templomokban, a [[tibeti buddhizmus]]ban és a japán [[Tiszta Föld buddhizmus]]ban, ahol úgy nevezik, hogy [[Mahászthámaprápta]] és [[Amitábha]] és [[Avalokitésvara]] bodhiszattvákkal alkot hármas csoportot. Vadzsrapáni megnyilvánulási formái számos japán buddhista templomban megjelennek a [[Dharma (vallás)|Dharma]] (tanok) védelmezőjeként, akiket úgy neveznek, hogy [[Nio]]. Vadzsrapáni [[Acsala]]ként is ismert (japán: ''Fudó-Mjóó''), aki a [[vadzsra]] tartója.{{refhely|Getty|p=34}}
 
==Etimológia==
A '''''mahájána Maháparinirvána-szútra''''' ([[kínai nyelv|kínai]]: 大般涅槃經, {{bo|t=མྱང་འདས་ཀྱི་མདོ་}}<ref name="dharma">{{cite web|title=myang 'das kyi mdo|url=http://rywiki.tsadra.org/index.php/myang_'das_kyi_mdo|work=Dharma Dictionary|accessdate=29 January 2008}}</ref>) vagy '''''Nirvána-szútra''''' buddhista hibrid szanszkrit nyelvű szöveg, amely a [[mahájána]] buddhizmusban az egyik [[Tathágata-garbha szútrák|Tathágata-garbha szútra]].{{jegyzet*|Azonos a címe egy másik imsert buddhista szöveggel, a [[Tipitaka|páli kánonhoz]] tartozó ''[[Maháparinibbána-szutta]]'' szövegével, azonban, azonban mind a tartalma, mind az irodalmi műfaja eltér attól. Emiatt a teljes szanszkrit címén szokták nevezni, amely ''Mahájána Maháparinirvána-szútra'', vagy egyszerűbben csak ''Nirvána szútra''.}} Az i. sz. 1. századi indiai Andhrából ered, amelyet később az indiai [[Dharmaksema]] fordított le kínai nyelvre az 5. században. A [[buddha-természet]]tel és mindenki számára elérhető [[buddhaság]]gal kapcsolatos tanításai nagy hatást gyakoroltak a [[Buddhizmus Kelet-Ázsiában|kelet-ázsiai buddhizmusra]].{{refhely|Blum|xix. oldal}}
Vadzsrapáni egy [[szanszkrit nyelv|szanszkrit]] összetett szó, amelyben a 'vadzsra' jelentése "villámcsapás vagy gyémánt", a 'páni' jelentése "a kézben".{{refhely|Santangelo|p=217 lábjegyzet}}
 
==TörténeteAlakjai==
Vadzsrapánit emberi alakban úgy ábrázolják, hogy a jobb kezében tartja a vadzsrát. Dhjáni-bodhiszattvának is nevezik, amely megegyezik [[Aksobhja|Aksobhjával]], a második [[Öt bölcsességbuddha|bölcsességbuddhával]]. Vadzsrapáni megtestesülése [[dharmapála]]ként Acsarja-Vadzsrapáni, akit gyakran három szemmel, csengővel (ghanta) és lasszóval (pása) ábrázolnak. Olykor [[jidam]]ként ábrázolják egy fejjel és négy karral, vadzsrával a kezében, kígyón fekvő embereken taposva. A szintén jidám Mahácsakra-Vadzsrapáninak három feje és hat karja van, kezében vadzsra van és kígyók, miközben [[Brahma|Brahmán]] és [[Siva|Siván]] tapos. Gyakran ábrázolják közösülés közben, ez az ún. [[jab-jum]] szimbólum. Acsala-Vadzsrapánit négy fejjel, négy karral, valamint karddal, lasszóval és vadzsrával ábrázolják, miközben démonokon tapos. Another depiction is in the form with the head, wings, and claws of [[Garuda]]. {{refhely|Getty|p=50}}
===Változatai===
A ''Maháparinirvána-szútra'' eredeti, szanszkrit nyelvű szövegének csupán töredéke maradt fenn, amelyet Közép-Ázsiában találtak meg (lásd: [[Gandhárai buddhista szövegek]]), [[Afganisztán]]ban, illetve [[Japán]]ban. Különböző hosszúságban maradtak fenn fordítások [[kínai nyelv|kínai]] illetve [[tibeti nyelv]]en. Négy változat létezik, amelyek különböző szanszkrit kiadások fordításaként születtek:{{refhely|Hodge (2004)}}
Vajrapāni's expression is wrathful, and is often symbolized as a [[yaksha]], to generate "fear in the individual to loosen up his dogmatism."{{refhely|Kalupahana|1992|p=220}} His outstretched right hand brandishes a [[vajra]], "symbolizing analytical knowledge (''jñanavajra'') that disintegrates the grasping of consciousness{{refhely|Kalupahana|1992|p=219}} Although he sometimes wears a skull crown, in most depictions he wears a five-pointed bodhisattva crown to depict the power of the five [[Dhyani Buddhas]] (the fully awakened state of the Buddha).{{refhely|Leviton|2012|p=232}}
# A „hat köteg szöveg”{{jegyzet*|T 376.12.853-899}}, amelyet [[Fa-hszien]] kínai utazó és Buddhabhadra indiai szerzetes fordított le kínai nyelvre a Csin-dinasztia (265–420) idején 416 és 418 között. Ez a hat kötegnyi szöveg a szútra legrövidebb és legkorábbi változata.
# Az „északi szöveg” – a 40 tekercses szöveget{{jegyzet*|T 374.12.365c-603c}} Dharmaksema fordította 421 és 430 között az északi Liang királyságban. Ezt a változatot tibetire is lefordították kínairól.
# A „déli szöveg” – a 36 tekercsből álló szöveget{{jegyzet*|T 375.12.605-852}} 453 körül fordította le Huj-kuan és Huj-jan a [[Liu Szung-dinasztia]] idején, akik Fa-hszien fordítását integrálták és javították. Ezt állította össze Dharmaksema egy egységes harminchat köteges kiadássá.
# A tibeti változatot [[Dzsinamitra]], [[Dzsnyánagarbha]], és [[Dévacsandra]] fordította 790 körül.
 
==Mantrák==
Hodge szerint más változatok is léteztek:{{refhely|Hodge (2004)}}
Vadzsrapánival kapcsolatos az ''om vadzsrapáni húm phat'' [[mantra]].<ref>[http://www.wildmind.org/mantras/figures/vajrapani Vajrapani mantra - Om Vajrapani Hum]</ref><ref>[http://www.tonglen.oceandrop.org/prayers/Vajrapani_Mantra.htm Vajrapani Mantra]</ref> A fő szótag a ''húm''.
* Dharmaksema fordításának egy másodlagos kínai változata, amelyet 453-ban fejezett be;{{refhely|Hodge (2004)}}
* Korabeli kínai fordítási katalógusok említenek még két kínai fordítást, valamivel Fa-hszien előtt. Ezek a szövegek azonban nem maradtak fenn.{{refhely|Hodge (2004)}}
 
*Tibeti: ཨོཾ་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྂ༔
===Eredete===
Shimoda Masahiro szerint a ''Maháparinirvána-szútra'' szerzői a sztúpa imádat vezetői és hirdetői voltak. A ''[[buddha-természet|buddhadhátu]]'' (buddha-természet) kifejezés eredetileg Buddha fizikális maradványaira utalt. A szútra szerzői a [[Tathágata-garbha-szútra]] tanításait használták arra, hogy átalakítsák a szútra imádatát a [[buddhaság|belső-buddha]] imádatára a [[bodhi|megvilágosodás]] eszközeként. A tathágata-garbha helyett ezt a buddhadhátut használták a gyakorlón belül lévő konkrét entitásként.{{refhely|Jikido|p=73}}
 
==Legendák==
===Keletkezésének dátuma===
[[Fájl:IndiahillsParanirvana.pngJPG|right|bélyegkép|India térképe aBuddha [[Dekkán-fennsíkParinirvána|parinirvánája]]kal és a [[Vindhja-hegység]]gel(halála)]]
A korai buddhista legendákban Vadzsrapáni is a minor deity who accompanied Gautama Buddha during his career as a wandering mendicant. In some texts he is said to be a manifestation of [[Śakra (Buddhism)|Śakra]], king of the [[Trāyastriṃśa]] heaven of Buddhist and Hindu cosmology and god of rain as depicted in the idols of the [[Gandharva]]. As Śakra, it is said that he was present during the birth of Tathagata. As Vajrapāni he was the god who helped Gautama escape from the palace at the time of his renunciation. When Sakyamuni returned from [[Kapilavastu]] he is stated to have assumed eight forms of devas who escorted him.{{refhely|Getty|p=50}}
[[Fájl:Karla chaitya stupa.JPG|bélyegkép|A [[mahászánghika]] szektával azonosított barlangkomplexum. [[Karla-barlangok]], [[Mahárástra]], India]]
 
According to [[Xuanzang]], the Chinese monk and traveler, Vajrapāni vanquished a large serpent at [[Udyana]]. In another version it is stated that while the [[Nāgas]] came to worship the Buddha and hear his sermons, Vajrapāni assumed the form of a bird to deceive them so that they were not attacked by their deadly enemies, the [[Garudas]].{{refhely|Getty|p=50}}
A tudósok úgy vélik, hogy a szöveg nagy részét (a Fa-hszien-féle és a tibeti fordításoknak megfelelően) a 2. század előtt vagy alatt állították össze. Ezt a kínai kanonikus katalógusok alapján feltételezik.<ref name="Wang">{{cite journal|last=Wang |first=Bangwei |title=The Transmission of the Mahāyāna Mahāparinivāṇa-sūtra |journal=Chung-Hwa Buddhist Journal |year=1993 |volume=06 |pages=103–127}}</ref>{{refhely|Shimoda|446–48. oldal}}
 
At the [[parinirvana]] of the Buddha, Vajrapāni dropped his vajra in despair and rolled himself in the dust. {{refhely|Getty|p=50}}
A szútrában szereplő szöveges bizonyítékok és más vonatkozó szövegek bizonyítékai alapján Stephen Hodge szerint a szútrát valamikor i. sz. 100 és 220 között állították össze.{{refhely|Hodge (2006)}}
 
==Meaning==
===Eredetének helye és az indiai terjesztése===
Vajrapāni is seen as a manifestation of [[Vajradhara]] and the "spiritual reflex", the Dhyani Bhodisatava of Akshobhya.{{refhely|Getty|p=50}} On the popular level, Vajrapāni is the bodhisattva who represents the power of all the buddhas just as [[Avalokiteśvara]] represents their great compassion, and [[Manjusri|Mañjuśrī]] their wisdom.{{refhely|Santangelo|2013|p=217-218 footnotes}} He is called the Master of Unfathomable Mysteries who upholds truth even in adversities of darkness and ignorance. {{refhely|Power|2013|p=41}}
A szöveg keletkezésének története meglehetősen összetett, azonban a tudományos konszenzus szerint a szútra nagy részét{{jegyzet*|A tibeti fordításnak megfelelően, a Fa-hsziennek tulajdonított hat ''csuan'' kínai fordítás, és az első tíz Dharmaksemának tulajdonított ''csuan''.}} az indiai szubkontinensen állították össze, feltehetően a dél-indiai Andhrában.{{refhely|Chen|103-5. oldal}}{{refhely|Matsuda|p=5}}{{refhely|Shimoda|p=156}}{{refhely|Hodge (2006)}}
 
According to the [[Prajnaparamita|''Pañcaviṃsatisāhasrikā-'' and ''Aṣṭasāhasrikāprajñāpāramitā''s]], any bodhisattva on the path to [[buddhahood]] is eligible for Vajrapāni's protection, making them invincible to any attacks "by either men or ghosts".{{refhely|DeCaroli|2004|p=182}}
A szútrában és a kapcsolódó szövegekben használt nyelv Dél-India régiójára utal texts seems to indicate a region in southern India during the time of the [[Sátaváhana-dinasztia]] idején. A Sátaváhana uralkodók jelentős erőket mozgósítottak a buddhizmus támogatására, például részt vállaltak a Karla és az [[Adzsantai barlangtemplomok]] és az Amarávati nagysztúpa építésésben. Ezidőtájt a Sátaváhana-dinasztia jó kapcsolatokat ápolt a [[Kusán Birodalom]]mal.{{refhely|Hodge (2006)}}
 
==Appearances and identifications==
Stephen Hodge szerint az ''[[Angulimálíja-szútra]]'', ''Mahábheriháraka Parivarta-szútra'' és a ''Maháparinirvána-szútra'' szövegeiben található bizonyítékok alapján ezeket a szövegeket legelőször Dél-Indiában használták, és onnan kerültek el északnyugatra, ahol Kasmír volt egy másik fontos központ. Az ''Angulimálíja-szútra'' több részlettel szolgál a szöveg eredetével kapcsolatban, amely először Dél-India volt, a [[Vindhja-hegység]], [[Bharuch]], majd Kasmír.{{refhely|Hodge (2006)}}
===In Gandhara===
[[Fájl:Buddha-Vajrapani-Herakles.JPG|bélyegkép|right|alt=Vajrapāni as Herakles or Zeus|Vajrapāni as [[Heracles]] or [[Zeus]], second-century.]]
[[Fájl:'Bodhisattva Vajrapani' from Nepal, 1731, gilt bronze, Norton Simon Museum.JPG|right|bélyegkép|Bronze image Bodhisattva Vajrapani from Nepal, 1731]]
As Buddhism expanded in [[Central Asia]] and fused with [[Hellenistic period|Hellenistic influences]] into [[Greco-Buddhism]], the Greek hero [[Heracles]] was adopted to represent Vajrapāni. In that era, he was typically depicted as a hairy, muscular athlete, wielding a short "diamond" club. [[Buddhaghosa]] associated Vajrapāni with the [[deva (Buddhism)|''deva'']] king [[Indra]].{{refhely|DeCaroli|2004|p=182}} Some authors considers that the deity which is depicted is actually [[Zeus]], whose Classical attribute is the [[thunderbolt]].<ref>"In the art of Gandhara Zeus became the inseparable companion of the Buddha as Vajrapani." in Freedom, Progress, and Society, K. Satchidananda Murty, R. Balasubramanian, Sibajiban Bhattacharyya, Motilal Banarsidass Publishe, 1986, [https://books.google.com/books?id=KQubSpHFrKQC&pg=PA97 p. 97]</ref>
 
==Tanítások=In Japan===
In Japan, Vajrapāni is known as {{nihongo|"the head vajra-wielding god"|執金剛神|Shukongōshin}}, and has been the inspiration for the {{nihongo|[[Nio|Niō]]|仁王||Benevolent Kings}}, the wrath-filled and muscular guardian gods of the Buddha, standing at the entrance of many Buddhist temples under the appearance of frightening, wrestler-like statues. He is also associated with {{nihongo|[[Acala]]|不動明王|Fudō-myōō}}; the [[mantra]] for Fudō-myōō references him as the powerful wielder of the [[vajra]].
{{Lásd még|Két igazság tana}}
{{quote|The origin of the image of Vajrapani should be explained. This deity is the protector and guide of the Buddha Sakyamuni. His image was modeled after that of Hercules. (...) The Gandharan Vajrapani was transformed in Central Asia and China and afterwards transmitted to Japan, where it exerted stylistic influences on the wrestler-like statues of the Guardian Deities (Nio).<ref>Katsumi Tanabe, "Alexander the Great, East-West cultural contacts from Greece to Japan", p23)</ref>}}
Sallie B. King szerint a szútra nem számít nagy újításnak, és viszonylag rendszertelen,{{refhely|King|p=14}} éppen emiatt kiváló lehetőséget nyújtott későbbi szövegmagyarázóknak, akik saját sorrendeket és rendszereket építettek fel.{{refhely|King|p=14}} King szerint a szöveg legnagyobb újítása, hogy összekapcsolta a ''buddha-dhátu''{{jegyzet*|"Buddha-természet"}} fogalmát a ''[[Tathágata-garbha szútrák|tathágata-garbha]]'' fogalmával.{{refhely|King|p=14}} A buddha-természet egy időtlen, örök „énként” kerül bemutatásra, amely a ''tathágata-garbhára'' emlékeztet, amely minden érző lény veleszületett képessége, hogy elérje a [[buddhaság]]ot.{{refhely|Liu, Ming-Wood|p=66-67}} Természetesen a Maháparinirvána-szútra nem tartja lehetetlennek, hogy egy buddhista lélekről beszéljen, feltéve ha világos, hogy ez a fogalom helyesen van definiálva, és a szútrának éppen ez az erőssége.{{refhely|Williams|pp=163-164}}
 
In Japan, though he is not a very popular form of statue worship, he is frequently depicted in diagrams ([[Mandala]]); the sixth formation of the Garbakhosa mandala is named as "Vajrapani enclosure" in which he is represented in 20 different forms with Kongsatta as the presiding deity.{{refhely|Getty|p=52}} In Japanese iconography he is depicted in red colour at the death of Buddha.{{refhely|Getty|p=50}}
A szútra egyik fő fókusza a buddha-természet{{jegyzet*|''Buddha-dhatu"|''Buddha-dhatu'' (佛性), Buddha elem, Buddha lényegiség, "Buddha természete".{{refhely|Liu, Ming-Wood|p=66-67}}}}, amilyen a buddha.{{refhely|Liu, Ming-Wood|p=66-67}} Sally King szerint a szútrában sokféleképpen szerepel a buddha-természet, és kínai tudósok egy egész listát állítottak össze a szövegben szereplő buddha-természet típusairól.{{refhely|King|p=14}}
 
===In Nepal===
A szútra a ''buddha-dhátu''-t igaz énként jellemzi az örök természete miatt.{{refhely|Liu, Ming-Wood|p=66}} Ez marad, amikor a "nem-Én" ellobban. Dharmaksema kibővített szútraváltozatában az igaz Én örök, változatlan, örömteli, tiszta, halál nélküli.{{refhely|Yamamoto|p=107–108}}
In Nepal, Vajrapani is depicted holding a vajra supported on a lotus with its stem held in the right hand while the left hand is shown in a posture of "charity and argument". His paintings are in white colour.{{refhely|Getty|p=52}}
 
==Megyjegyzések=In Cambodia===
In Cambodia, three monasteries dated to 953 AD are dedicated to the worship of the triad of the Buddha - [[Prajnaparamita]] and Vajrapani; image of Vajrapani with four arms is venerated in one of these monasteries. Also, in niches are standing images of Vajrapani carved with four or two arms on each of the four faces of monoliths found in [[Western Cambodia]].{{refhely|Getty|p=52}}
{{megjegyzések}}
 
==Jegyzetek=In Tibet===
[[Fájl:Chengdu 2007 367.jpg|right|bélyegkép|[[Thangka]] of a [[Dharmapala]].]]
{{Jegyzetek}}
In Tibet, Vajrapani is represented in many fierce forms. Some of the notable ones are: '''Vajrapani-Acharya''' (Dharamapala) in a human form with only one head with a third eye with hair raised and crowned by a skull with fiery expression. His neck is adorned with a necklace of snakes, and with waist band made of tiger skin covered with skulls. Stepping to the right, his lifted hand holds a vajra. When painted in blue colour the image is encircled by flames with images of small Garudas; {{refhely|Getty|p=52}} '''Nilambara-Vajrapani''' with one head, with a third eye, a crown made of skull with four or six arms and in some cases with untidy hair bedecked with vajra and snake. Two hands are crossed to the breast in [[mystic posture]] (mudra), the second right hand is lifted up and carries a vajra. Stepping to the right, regally crowned and lying over a bed of snakes;{{refhely|Getty|p=52}} in ''Achala-Vajrapani'' form he is shown with four heads, four arms and four legs adorned with symbols of vajra, sword, lasso and skull cup ([[kapala]]) and trampling over demons;{{refhely|Getty|p=52}} '''Mahachakra-Vajrapani''' is a form with three heads and a third eye, and with six arms and two legs. Ihe icon is adornded with symbols of vajra, snake with ''yum'' held in its main hands, and as [[shakti]] it to his left is shown holding a skull-cup (kapala) and ''grigug'' (chopper or hooked knife). The icon is shown stepping over Brahma on the right and on Shiva to the left;{{refhely|Getty|p=52}} in the '''Thunderbolt-Wielder''' form known as "snake charm form" to protect from snake bites, he is depicted sitting on a lotus throne carried by peacocks. The right hand posture holds one end of rope noose to capture snake demons while the left hand held over the hips carries the other end of the noose. He is followed by two bodhisattvas - "[[Sarvanivarana-Vishkambhin]], Effacer of Stains, and [[Samantabhadra]], the Entirely Virtous One". His adornments consist of a tall crown and snakes coiling his arms and ankles. In a painted form, usually in white colour "crossed-vajra" is held to the left raised above the accomanying Bodhisattvas but when painted in blue colour the left hand holds a double vajra;{{refhely|Getty|p=53}} his Garuda form is with wings and claws or with human head with a beak or head with wings fully spread (his painted form is in blue colour). he may be trampling over a demon or dead naga (snake). In some imgaes he is shown carrying a sword, a bottle in the shape of a gourd, a chopper or hands held in a prayer mode.{{refhely|Getty|p=53}}
 
==ForrásokIn India==
[[Fájl:TheBuddhaAndVajrapaniGandhara2ndCentury.jpg|right|bélyegkép|The Buddha with his protector Vajrapāni. Gandhara, 2nd century]]
{{refbegin}}
During the [[Kushan Empire|Kushana period]] [[Gandhara art]] depicted Vajrapani's images in which he is shown primarily as a protector of Sakhyamuni and not in the role of a bodhisattva. In the ''Indrasalaguha'' scenes, mountains form a part of his environment where his presence during the conversion of the naga [[Apalala]] is shown. In these depictions he is shown wearing exclusive Western attire and always in the presence of other deities. The reliefs in this art form depict Vajrapani always present in the scenes where Buddha is converting people; his presence is shown when the Buddha confronts the opponents of the [[dharma]] like [[Māra|Mara]] before his enlightenment. Scenes of Shakyamuni competing with the heretics are also part of this art tradition. Scenes of Buddha using the vajra of Vajrapani as the "magic weapon" to perform miracles and propagate "superiorty of his doctrine" are also common.{{refhely|Brancaccio|2010|p=169}}
* {{hely|Blum}} {{cite book | last =Blum | first =Mark L. | year =2013 | title =The Nirvana Sutra, Vol. 1 | publisher =BDK America}}
{{double image|right|Ajanta Padmapani.jpg|155|Indischer Maler des 7. Jahrhunderts 001.jpg|167|Paintings of Avalokiteshvara or [[Padmapani]] and Vajrapani on either side of the Buddha in Cave 1}}
* {{hely|Chen}} {{cite book | last =Chen | first =Jinhua | year =2004 | title =The Indian Buddhist Missionary Dharmakṣema (385-433): A New dating of his Arrival in Guzang and of his Translations, T'oung Pao 90, 215–263}}
In the [[Ajanta Caves|western groups of caves]] in [[Aurangabad district, Maharashtra|Aurangabad]], Vajrapani is depicted as a bodisattva with his vajra in a tableau, a [[votive]] panel of sculptural composition in which he in a standing posture (the only extant figure) over a lotus to the left of a Buddha in a [[dhyanasana]]. In this panel he is adorned with a tall crown, two necklaces, a snake armlet and holds the vajra in his left hand, and resting on a scarf tied across his hips. This close iconographic composition is at the entrance to the porch of cave 2 and in the incomplete porch of cave 1. Such votive carved panels with Vajrapani are also seen in the interior of pradkssina passage of cave 2 in which his presence is with other the ascetic bodisattvas like Avalokiteshvara; in this panel he has a crown in the form of a [[stupa]] with a scarf fastened over his left thigh. {{refhely|Brancaccio|2010|p=167-68}}
* {{hely|Hodge (2004)}} {{cite book | last =Hodge | first =Stephen | year =2004 | title =Textual History of the Mahāyāna-mahāparinirvāna-sūtra | url=http://www.nirvanasutra.net/historicalbackground.htm|accessdate=21 January 2012}}
 
* {{hely|Hodge (2006)}} {{cite book|last=Hodge |first=Stephen |year=2006 |title=On the Eschatology of the Mahaparinirvana Sutra and Related Matters |url=http://www.shabkar.org/download/pdf/On_the_Eschatology_of_the_Mahaparinirvana_Sutra_and_Related_Matters.pdf |location=lecture delivered at the University of London, SOAS |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20130614174936/http://www.shabkar.org/download/pdf/On_the_Eschatology_of_the_Mahaparinirvana_Sutra_and_Related_Matters.pdf |archivedate=June 14, 2013 }}
In the eastern group of caves at the entry to cave 6 in Aurangabad, Vajrapani is carved as a commanding persona in the form of a huge [[dvarapala]] along with Avolokiteshvara. Vajrapani image is flanked by a small attendant. He carries Vajra, his luminous weapon on the left hand, which rests on a scarf tied across his hip. His right arm is bent forward -perhaps he held a lotus like his ''paredros'' Avalokitesvara. Both the bodhisattvas guarding the entrance to cave 6 are carved wearing princely headdresses (crowns).{{refhely|Brancaccio|2010|p=167-68}}
* {{hely|Jikido}} {{cite book|last=Jikido |first=Takasaki |year=2000 |title=The Tathagatagarbha Theory Reconsidered. Reflections on Some Recent Issues in Japanese Buddhist Studies |journal=Japanese Journal of Religious Studies 2000 27/1-2, 73-83 |url=http://nirc.nanzan-u.ac.jp/nfile/2696 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20140727213522/http://nirc.nanzan-u.ac.jp/nfile/2696 |archivedate=July 27, 2014 }}
 
* {{hely|King}} {{cite book | last =King | first =Sallie B. | year =1991 | title =Buddha Nature | publisher =SUNY Press}}
==In literature and art==
* {{hely|Liu, Ming-Wood}} {{cite book|last=Liu |first=Ming-Wood |year=1982 |title=The Doctrine of the Buddha-Nature in the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra. |journal=Journal of the International Association of Buddhist Studies |volume=5 |issue=2 |pages=63–94 |url=http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/ojs/index.php/jiabs/article/viewFile/8578/2485 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131016074553/http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/ojs/index.php/jiabs/article/viewFile/8578/2485 |archivedate=October 16, 2013 }}
In literature and art Vajrapani has a prominent place with his identification as a yaksha leading becoming a full scale bodhisattav. This, reflected through the [[Mahayana sutras]] has become an "emblem of esoteric knowledge and the revealer of Buddhist Tantra". In the role of yaksha, his special relationship with mountains and caves is established. According to E. Lamotte, author of books on Buddhism, Vajrapani was the chief of ''Guhayakas'' ''genies des cavernes'' or secret yakshas, who played a mysterious role in the Buddhist and brahmanical literature of India. Lamotte based his assessment on many textual passages which explained Vajrapani's use of his magic vajra to rock the mountains. The story of importance in this context narrated in the ''Mulasaravasitivada vinaya'', is the encounter between the Buddha and [[Devadutta]] in which Vajrapani's vajra strength to destruct the rock is brought out. In another textual reference, in the ''Sarvastivada vinaya vibhasha'', Vajrapani protects the [[pradakshina]] path adopting his magic weapon. This fact is verified in the location of huge Vajrapani images in [[Ajanta Caves|cave 6]] at [[Aurangabad district, Maharashtra|Aurangabad]] both at the entrance and exit end of the passage where circumambulation terminates.{{refhely|Brancaccio|2010|p=168-69}}
* {{hely|Matsuda}} {{cite journal|last=Matsuda|first=Kazunobu|title=Sanskrit Fragments of the Mahāyāna Mahāparinivāṇa-sūtra. A Study of the Central Asian Documents of the Stein/Hoernle Collection of the India Office Library|journal=Studia Tibetica|year=1988|volume=14| ref = harv}}
 
* {{hely|Shimoda}} {{cite book|last=Shimoda|first=Masahiro|title=A Study of the Mahāparinivāṇasūtra ~ with a Focus on the Methodology of the Study of Mahāyāna Sūtras|year=1997|publisher=Tokyo, Shunjū-sha| ref = harv}} (japán nyelven)
==Stories==
* {{hely|Williams}} {{cite book|author=Paul Williams|title= Mahayana Buddhism: The Doctrinal Foundations| edition=2|publisher= Routledge, London and New York|year= 2009}}
[[Fájl:The Buddha and nude Vajrapani at Jamal Garhi.jpg|bélyegkép|The [[Buddha]] and a naked Vajrapani in a frieze at [[Jamal Garhi]], [[Gandhara]].]]
* {{cite book |last=Yamamoto|first=Kosho|title=Mahayanism: A Critical Exposition of the Mahayana Mahaparinirvana Sutra|year=1975|publisher=Karinbunko}}
 
{{refend}}
===Conversion of Ambattha===
The Pāli Canon's ''Ambattha Sutta'', which challenges the caste system, tells of one instance of him appearing as a sign of the Buddha's power. At the behest of his teacher, a young Brahmin named Ambatha visited the Buddha. Knowing the Buddha's family to be the [[Shakya|Shakya clan]], who are {{IAST|[[Kshatriya]]}} caste, Ambatha failed to show him the respect he would a fellow Brahmin. When the Buddha questioned his lack of respect, Ambatha replied it was because the Buddha belongs to a "menial" caste. The Buddha then asked the Brahmin if his family was descended from a “Shakya slave girl”. Knowing this to be true, Ambatha refused to answer the question. Upon refusing to answer the question for a second time, the Buddha warned him that his head would be smashed to bits if he failed to do so a third time. Ambatha was frightened when he saw Vajrapāni manifest above the Buddha's head ready to strike the Brahmin down with his thunderbolt. He quickly confirmed the truth and a lesson on caste ensues.{{refhely|Vessantara|p=162}}
 
===Vajrapāni and Maheśvara===
A popular story tells how Vajrapāni kills Maheśvara, a manifestation of [[Shiva]] depicted as an evil being.{{refhely|Davidson|2012|p=148-153}}{{refhely|Kalupahana|1992|p=220}} The story occurs in several scriptures, most notably the ''Sarvatathāgatatattvasaṅgraha'' and the ''Vajrāpanyābhiṣeka Mahātantra''.{{refhely|Davidson|2012|p=148}} The story begins with the transformation of the bodhisattva [[Samantabhadra]] into Vajrapāni by Vairocana, the cosmic Buddha, receiving a vajra and the name "Vajrāpani".{{refhely|Davidson|2012|p=148-150}} [[Vairocana]] then requests Vajrapāni to generate his adamantine family in order to establish a [[mandala]]. Vajrapāni refuses because Maheśvara "is deluding beings with his deceitful religious doctrines and engaging in all kinds of violent criminal conduct".{{refhely|Davidson|2012|p=150}} Maheśvara and his entourage are dragged to [[Mount Meru]], and all but Maheśvara submit. Vajrapāni and Maheśvara engage in a magical combat, which is won by Vajrapāni. Maheśvara's retinue become part of Vairocana's mandala, except for Maheśvara, who is killed, and his life transferred to another realm where he becomes a Buddha named ''Bhasmeśvaranirghoṣa'', the "Soundless Lord of Ashes".{{refhely|Davidson|2012|p=151}}
 
According to Kalupahana, the story "echoes" the story of the conversion of Ambattha.{{refhely|Kalupahana|1992|p=220}} It is to be understood in the context of the competition between Buddhist institutions and [[Shaivism]].{{refhely|Davidson|2012|p=152}}
 
==Patron saint of Shaolin monastery==
[[Image:Varjapani magao caves.jpg|bélyegkép|150px|right|Vajrapāni at [[Mogao Caves]]'s Hidden Library, [[Dunhuang]], [[China]]. Power and anger personified. Late 9th century, [[Tang dynasty]]. Ink and colors on silk.]]
In his book ''The Shaolin Monastery'' (2008), Prof. [[Meir Shahar]] notes Vajrapāni is the [[patron saint]] of the [[Shaolin Monastery]]. A short story appearing in Zhang Zhuo's (660-741) Tang anthology shows how the deity had been venerated in the Monastery from at least the eighth century. It is an anecdotal story of how the Shaolin monk Sengchou (480-560) gained supernatural strength and fighting ability by praying to the Vajrapāni and being force-fed raw meat.<ref>{{harvp|Shahar|2008|pp=35–36}}</ref> Shaolin abbot Zuduan (1115–1167) erected a stele in his honor during the [[Song dynasty]].<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=40}}</ref> It reads:
 
{{quote|According to the scripture [''[[Lotus Sutra]]''], this deity (Narayana) is a manifestation of Avalokitesvara ([[Guanyin]]).<ref>This usage of Narayana is not to be confused with [[Narayana|one of the many]] names of the Hindu god Vishnu.</ref><ref>Instead of being a stand alone Bodhisattva, Shaolin considers him to be an emanation of [[Guanyin]].</ref> If a person who compassionately nourishes all living beings employs this [deity's] charm, it will increase his body's strength (''zengzhang shen li''). It fulfills all vows, being most efficacious. ... Therefore those who study Narayana's hand-symbolism (''mudra''), those who seek his spell (''mantra''), and those who search for his image are numerous. Thus we have erected this stele to spread this transmission.<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=42}}</ref>| Stele re-erected (chong shang) by Shaolin's abbot Zuduan}}
 
Instead of being considered a stand-alone deity, Shaolin believes Vajrapāni to be an emanation of the Bodhisattva Guanyin. The Chinese scholar A'De noted this was because the ''Lotus Sutra'' says Guanyin takes on the visage of whatever being that would best help pervade the dharma. The exact ''Lotus Sutra'' passage reads: “To those who can be conveyed to deliverance by the body of the spirit who grasps the ''vajra'' (Vajrapāni) he preaches Dharma by displaying the body of the spirit who grasps the ''vajra''.”<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=85}}</ref>
 
He was historically worshiped as the progenitor of their famous staff method by the monks themselves. A stele erected by Shaolin abbot Wenzai in 1517 shows the deity's vajra-club had by then been changed to a [[Gun (staff)|''gun'' staff]],<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=84}}</ref> which originally "served as the emblem of the monk".<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=102}}</ref> Vajrapāni's [[yaksha]]-like Narayana form was eventually equated with one of the four staff-wielding "[[Kinnara]] Kings" from the ''Lotus Sutra'' in 1575. His name was thus changed from Narayana to "Kinnara King".<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=87}}</ref> One of the many versions of a certain tale regarding his creation of the staff method takes place during the [[Yuan dynasty|Yuan-era]] [[Red Turban Rebellion]]. Bandits lay siege to the monastery, but it is saved by a lowly kitchen worker wielding a long [[fire poker]] as a makeshift staff. He leaps into the oven and emerges as a monstrous giant big enough to stand astride both [[Mount Song]] and the imperial fort atop Mount Shaoshi (which are five miles apart). The bandits flee when they behold this staff-wielding titan. The Shaolin monks later realize that the kitchen worker was none other than the Kinnara King in disguise.<ref name="Shahar_87_88">{{harvp|Shahar|2008|p=87–88}}</ref> Shahar notes the part of the kitchen worker might have been based on the actual life of the monk Huineng (638-713).<ref name="Shahar_87_88"/> In addition, he suggests the mythical elements of the tale were based on the fictional adventures of [[Sun Wukong]] from the Chinese epic ''[[Journey to the West]]''. He compares the worker's transformation in the stove with Sun's time in [[Laozi]]'s crucible, their use of the staff, and the fact that Sun and his weapon can both grow to gigantic proportions.<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=109}}</ref>
 
Statues and paintings of kinnaras were commissioned in various halls throughout Shaolin in honor of his defeat of the Red Turban army. A wicker statue woven by the monks and featured in the center of the "Kinnara Hall" was mentioned in Cheng Zongyou's seventeenth century training manual ''Shaolin Staff Method''. However, a century later, it was claimed that the Kinnara King had himself woven the statue. It was destroyed when the monastery was set aflame by the [[KMT]] General [[Shi Yousan]] in 1928. A "rejuvenated religious cult" arose around kinnaras in the late twentieth century. Shaolin re-erected the shrine to him in 1984 and improved it in 2004.<ref>{{harvp|Shahar|2008|p=88}}</ref>
 
==Galéria==
<gallery>
Fájl:Vajrapani with Heraklean club.jpg|Vadzsrapáni with [[Herakles|Heraklean]] club
Fájl:VajrapaniAndMonks.jpg|Vadzsrapáni with a group of Buddhist monks. Gandhara
Fájl:Shaolinstele.jpg|1517 stele dedicated to Narayana's defeat of the Red Turban rebels
Fájl:Met, gandhara, hercules and the nemean lion, 1st century.JPG|Hercules and the Nemean lion. [[Gandhára]], 1. század
</gallery>
 
==Jegyzetek==
{{jegyzetek}}
 
===Források===
== További információk ==
* [[Jerry H. Bentley]], "Old World Encounters. Cross-cultural contacts and exchanges in pre-modern times" (Oxford University Press, 1993) ISBN 0-19-507639-7
* Blum, Mark (2003). Nirvana Sutra, in: Buswell, Robert E. ed., Encyclopedia of Buddhism, New York: Macmillan Reference Lib., pp.&nbsp;605–606
* John Boardman, "The Diffusion of Classical Art in Antiquity" (Princeton University Press, 1994) ISBN 0-691-03680-2
* Bongard-Levin, G.M (1986). ''New Sanskrit fragments of the Mahāyāna Mahāparinivāṇa-sūtra: Central Asian manuscript collection'', The International Institute for Buddhist Studies.
* [[Osmund Bopearachchi]], Christine Sachs, "De l'Indus à l'Oxus, Archéologie de l'Asie Centrale", ISBN 2-9516679-2-2
* {{cite book|last=Hodge |first=Stephen |year=2012 |title=The Mahayana Mahaparinirvana Sutra. The text & its Transmission |url=http://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/fileadmin/pdf/publikationen/The_Textual_Transmisssion_of_the_MPNS.pdf |location=corrected and revised version of a paper presented in July 2010 at the Second International Workshop on the Mahaparinirvana Sutra held at Munich University |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20131219063612/http://www.buddhismuskunde.uni-hamburg.de/fileadmin/pdf/publikationen/The_Textual_Transmisssion_of_the_MPNS.pdf |archivedate=December 19, 2013 }}
* {{hely|}} {{cite book|last= Brancaccio |first=Pia |title=The Buddhist Caves at Aurangabad: Transformations in Art and Religion|url=https://books.google.com/books?id=m_4pXm7dD78C&pg=PA169|date=17 December 2010|publisher=BRILL|isbn=90-04-18525-9|ref=harv}}
* Ito, Shinjo (2009). ''Shinjo: Reflections'', Somerset Hall Press.
* {{hely|}} {{cite book|ref=harv|last=Davidson|first=Ronald M.|title=Indian Esoteric Buddhism: A Social History of the Tantric Movement|url=https://books.google.com/books?id=nwyeIyWTlEMC|year=2012|publisher=Columbia University Press|isbn=978-0-231-50102-6}}
* Lai, Whalen (1982). Sinitic speculations on buddha-nature: [https://web.archive.org/web/20101206012413/http://ccbs.ntu.edu.tw/FULLTEXT/JR-PHIL/lai.htm The Nirvaana school] (420-589), Philosophy East and West 32 (2), &nbsp;135-149
* {{hely|}} {{cite book|ref=harv|last=DeCaroli|first=Robert |title=Haunting the Buddha : Indian Popular Religions and the Formation of Buddhism: Indian Popular Religions and the Formation of Buddhism|url=https://books.google.com/books?id=q_2XtkSRyTYC|year=2004|publisher=Oxford University Press, USA|isbn=978-0-19-803765-1}}
* {{cite book | last =Liu |first =Ming-Wood | year =1984 | title =The Problem of the Icchantica in the Mahāyāna Mahāparinirvāṇa Sūtra | journal =Journal of the International Association of Buddhist Studies |volume=7 |issue=1 |pages=57–82 | url =http://archiv.ub.uni-heidelberg.de/ojs/index.php/jiabs/article/view/8619/2526}}
* Richard Foltz, "Religions of the Silk Road", 2nd edition (Palgrave Macmilla, 2010) ISBN 978-0-230-62125-1
* {{cite book | last =Liu | first =Ming-Wood | year =2005 | title =The Doctrine of Buddha-nature in the Mahayana Mahaparinirvana Sutra | work =Buddhism: Critical Concepts in Religious Studies (Vol. V), Paul Williams | publisher=Taylor & Francis | page =190}}
* {{hely|Getty}} {{cite book|last= Getty |first=Alice |title=The Gods of Northern Buddhism: Their History and Iconography|url=https://books.google.com/books?id=KxczE2AZ7T8C&pg=PA52|year=1988|publisher=Courier Corporation|isbn=978-0-486-25575-0|ref=harv}}
* Radich, Michael (2015). [https://web.archive.org/web/20150504192133/http://hup.sub.uni-hamburg.de/volltexte/2015/153/pdf/HamburgUP_HBS05_Radich.pdf The Mahāparinivāṇa-mahasūtra and the Emergence of Tathagatagarba Doctrine], Hamburg Buddhist Studies Vol. 5, Hamburg University Press
* {{hely|}} {{cite book|ref=harv|last=Kalupahana|first=David |authorlink=David Kalupahana|title=A History of Buddhist Philosophy: Continuities and Discontinuities|url=https://books.google.com/books?id=SlDArya3YvcC|year=1992|publisher=University of Hawaii Press|isbn=978-0-8248-1402-1}}
* {{cite book|last=Sasaki |first=Shizuka |title=Review Article: The Mahaparinirvana Sutra and the Origins of Mahayana Buddhism |journal=Japanese Journal of Religious Studies |year=1999 |volume=26 |issue=1-2 |pages=189–197 |url=http://nirc.nanzan-u.ac.jp/publications/jjrs/pdf/539.pdf |accessdate=21 January 2012 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110811213229/http://nirc.nanzan-u.ac.jp/publications/jjrs/pdf/539.pdf |archivedate=August 11, 2011 }}
* {{hely|}} {{cite book|last= Leviton |first=Richard |title=My Pal, Blaise: Notes on a 60-Billion-Year Friendship|url=https://books.google.com/books?id=cBGvciUDhp0C&pg=PA232|date=August 2012|publisher=iUniverse|isbn=978-1-4759-4809-7|ref=harv}}
* Yuyama, Akira (1981). ''Sanskrit fragments of the Mahāyāna Mahāparinivāṇa-sūtra: Koyasan manuscript'', The Reiyukai Library.
* {{hely|Linrothe}} {{cite book|last= Linrothe |first=Robert N. |title=Ruthless Compassion: Wrathful Deities in Early Indo-Tibetan Esoteric Buddhist Art|url=https://books.google.com/books?id=AdtYxZoG228C&pg=PA157|year=1999|publisher=Serindia Publications, Inc.|isbn=978-0-906026-51-9|ref=harv}}
* {{hely|}} {{cite book|last= Power |first=Richard |title=The Lost Teachings of Lama Govinda: Living Wisdom from a Modern Tibetan Master|url=https://books.google.com/books?id=4lRbBgAAQBAJ&pg=PR41|date=20 September 2013|publisher=Quest Books|isbn=978-0-8356-3064-1|pages=harv}}
* {{hely|Santangelo}} {{cite book |last= Santangelo |first= Paolo |title= Zibuyu, “What The Master Would Not Discuss”, according to Yuan Mei (1716 - 1798): A Collection of Supernatural Stories (2 vols) |url= https://books.google.com/books?id=aeMTAAAAQBAJ&pg=PA218 |date=9 July 2013 |publisher=BRILL |isbn= 978-90-04-21628-0 |ref=harv}}
* {{hely|}} {{cite book |last=Shahar |first=Meir |authorlink=Meir Shahar |year=2008 |title=The Shaolin Monastery: History, Religion, and the Chinese Martial Arts |location=Honolulu, HI |publisher=University of Hawai'i Press |isbn=0824831101 |ref=harv}}
* "Alexander the Great: East-West Cultural contacts from Greece to Japan" (NHK and Tokyo National Museum, 2003)
* {{hely|}} {{cite book |ref=harv |last=Tarn |first=William Woodthorpe |authorlink= William Woodthorpe Tarn |title= The Greeks in Bactria and India |url= https://books.google.com/books?id=-HeJS3nE9cAC |year=1966 |publisher= Cambridge University Press |isbn= 978-1-108-00941-6}}
* {{hely|Vessantara}} {{cite book|ref=harv|author=Vessantara|title=Meeting the Buddhas: A Guide to Buddhas, Bodhisattvas, and Tantric Deities|url=https://books.google.com/books?id=-O3Khal6UMcC|year=1993|publisher=Windhorse|isbn=978-0-904766-53-0}}
* "The Crossroads of Asia, Transformation in image and symbols", 1992, ISBN 0-9518399-1-8
 
==További információk==
==Kapcsolódó szócikkek==
*{{commonskat|Vajrapani}}
{{refbegin|3}}
* Lamotte, Étienne (2003). [https://archive.org/stream/BackCopiesOfBuddhistStudiesReview/Bsr20.12003#page/n0/mode/2up Vajrapāṇi in India (I)], Buddhist Studies Reviews 20, (1), 1-30
* [[Átman]]
* Lamotte, Étienne (2003). [https://archive.org/stream/BackCopiesOfBuddhistStudiesReview/Bsr20.22003#page/n1/mode/2up Vajrapāṇi in India (II)], Buddhist Studies Reviews 20, (2), 119-144
* [[Isten a buddhizmusban]]
* [[Parinirvána]]
* [[Mahájána szútrák]]
* [[Nirvána]]
* [[Buddha-természet]]
* ''[[Tathágata-garbha-szútra]]''
{{refend}}
 
{{Buddhizmussal kapcsolatos témák}}
{{Gautama BuddhaBodhiszattvák}}
{{Kínai buddhista pantheon}}
 
[[ategória:Mahájána szútrákBodhiszattvák]]
[[ategória:Nicsiren buddhizmusDharmapálák]]
[[ategória:Buddha-természet]]