„King Kong vs. Godzilla” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Vrahno (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Vrahno (vitalap | szerkesztései)
150. sor:
Az amerikai verzió eltünteti a korábbi filmekre tett utalások zömét is, és átértelmezi a két szörnyet. A tudósítók szerint Godzilla a [[Jura (időszak)|jura időszak]] óta van jégbe zárva, nem pedig 1955 óta, mint a japán változatban – ennek ellenére a helikopterpilóták, akik felismerik Godzillát, benne maradtak a filmben.<ref name=Kalat59 /> Godzilla és King Kong közt ősi, ösztönös ellenségeskedést feltételeznek, holott igazából az emberszereplők tettei révén találkoznak.<ref name=Morton124 /><ref name=Kalat57 /> Az új szöveg számos egyéb szinkronhibát és következetlenséget tartalmaz.<ref>Ryfle, 90. o</ref>
 
John Beck és Paul Mason nem értette, hogy a film eredetileg egy szatíra,<ref name=scifijapan /><ref name=Ryfle81 /><ref name=Kalat58 /> és Beck úgy hitte, a nyugati közönség nem értené a japán színészek humorát. Hogy a zenét is nyugatiasabbá tegye, felbérelte Peter Zimmert, és megkérte, hogy váljon meg Ifukube Akira zenéjétől – egyedül a szigetlakók altatószertartása őrizte meg az eredeti dallamot.<ref name=Kalat58 /> Az új zenebetéteket a Universal következő műveiből válogatták: ''Creature from the Black Lagoon'', ''Bend of the River'', ''Untamed Frontier'', ''The Golden Horde'', ''Frankenstein Meets the Wolf Man'', ''Man Made Monster'', ''Thunder on the Hill'', ''While the City Sleeps'', ''Against All Flags'', ''The Monster That Challenged the World'', ''The Deerslayer'' és a ''Wichita Town'' című sorozat. Honda Isiró [[1957]]-es ''The Mysterians'' című sci-fijéből is átvettek pár jelenetet a film kiegészítésére,<ref name=Kalat55 /> mely akkor az RKO tulajdonában volt.
 
John Beck 200 000 dollárért adta el a kész átszerkesztést a Universal-International forgalmazónak. A Tóhó elvileg gyártott egy hagyományos angol szinkront is a vágatlan film alapján, de ez azóta sem került elő.<ref>{{cite web|url=http://i.imgur.com/Wm6ep0i.jpg |title='Toho Films Vol. 8'', 1963, 62. o|language=angol}}</ref>
 
== Kiadás és fogadtatás ==
Az [[1962]]. augusztus 11-i első kiadás után 11,2 millió jegy kelt el, ami 352 millió jennek felelt meg. Ez a mai napig rekord a japán ''Godzilla'' filmek, egyben az ország összes élőszereplős sci-fi filmje közt is. Az 1961-62-es időszak negyedik legnézettebb japán filmje volt.<ref name=RyfGod191 /> A Tóhó 1969 és '78 közt futott Champion Festival-ján (''Champion Macuri'', 東宝チャンピオンまつり) a sorozat több tagjával együtt ismét kiadták egy lerövidített változatát, így az elkelt jegyek összesített száma 12 550 000 lett. Ezt követően a film szerepelt a széria 25. évfordulóját ünneplő, 1979-es ''The Godzilla Movie Collection'' (''Godzsira Eiga Zensu''), valamint az 1983-as ''The Godzilla Resurrection Festival'' (''Godzsira no Fukkacu'') kínálatában.<ref>{{cite web|title='Godzsira Eiga Zensu'' Filmplakát|url=http://eiga-chirashi.jp/081007/movie000078.pdf|language=japán}}</ref><ref>{{cite web|title='Godzsira no Fukkacu'' áttekintés|url=http://ameblo.jp/cine-ma/entry-11896773890.html|language=japán}}</ref>