„Japán zászlaja” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Tangluofei (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
Tangluofei (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
32. sor:
Míg a nemzeti jelképek gondolata idegen volt a japánok számára, a Meidzsi kormánynak kommunikálnia kellet a külvilággal. Ez különösen fontossá az amerikai [[Matthew C. Perry]] parancsnok [[Jokohama]]<nowiki/>i partraszállása után vált.<ref group="forr">Feiler 2004, 214 o. (angol nyelven)</ref> A kormány későbbi intézkedései további nemzeti jelképeket adtak az országnak, mint például a [[Japán himnusza|Kimigajo]]<nowiki/>ként (君が代) ismert nemzeti himnuszt, és a [[Japán címere|címer]]<nowiki/>t.<ref group="forr" name="Ohnuki">Ohnuki-Tierney 2002, 68–69. o. (angol nyelven)</ref>
=== Korai konfliktusok és a Csendes-óceáni háború ===
[[Fájl:1939 Family photo from Nagano.jpg|bélyegkép|1939-es fotó egy besorolásról. A házon és néhány a képen szereplő ember kezében is látható a ''Hinomaru''.]]
Ahogy Japán igyekezett kiépíteni a birodalmát, egyre többször használták a nemzeti zászlót. A Hinomaru jelen volt az [[Első kínai–japán háború|első kínai-japán háború]]<nowiki/>t és az [[Orosz–japán háború|orosz-japán háború]]<nowiki/>t követő ünnepléseken, emellett az országon belüli összecsapások közben is használták.<ref group="forr" name="Befu">Befu 2001, 92–95. o. (angol nyelven)</ref> Egy 1934-es japán propaganda film a külföldi nemzetek zászlóit befejezetlennek vagy hiányosan kivitelezettnek, míg a japán zászlót minden tekintetben tökéletesnek ábrázolta.<ref group="forr">Nornes 2003, 81. o. (angol nyelven)</ref> 1937-ben [[Hirosima prefektúra|hirosima]]<nowiki/>i lányok egy csoportja úgy fejezte ki szolidaritását a [[Második kínai–japán háború|második kínai-japán háború]]<nowiki/>ban harcoló japán katonákkal, hogy úgynevezett ''flag meal''-eket ettek, ami japán szárított szilvából állt egy tányér rizs közepén. A Hinomaru [[bentó]] a japán katonai mozgósítás és szolidaritás fő szimbólumává vált, és az is maradt egészen az 1940-es évekig.<ref group="forr">Cwiertka 2007, 117–119. o. (angol nyelven) </ref>
 
[[Fájl:Manchuguo Poster.harmony of J,C and Mpeople.jpg|bélyegkép|Propaganda poszter, amely a japán, kínai és mandzsu emberek közötti harmóniát reklámozza. A szövegen kínai írással (jobbról balra olvasandó) ez szerepel: "Japán, Kína és Mandzsukudo együttműködésével a világ békére találhat."]]
Ebben az időszakban a Hinomaru tankönyvekben is megtalálható volt, különböző a császár és az ország iránti odaadást kifejező szlogenekkel kísérve. A japán gyermekeknek a hazafiasságot egy fontos erényként tanították. A hazafiasság kifejezése, mint például a zászló alkalmazása vagy a császár imádata része volt egy jó japán állampolgár életének.<ref group="forr">Partner 2004, 55–56. o. (angol nyelven)</ref>
 
41 ⟶ 43 sor:
 
=== Amerikai megszállás ===
[[Fájl:Surrender of Japanese Forces in Southern Korea.jpg|balra|bélyegkép|A ''Hinomaru'' leeresztése [[Szöul|Szöül]]<nowiki/>ban, 1945. szeptember 9-én, a megadás napján.]]
A második világháború és a [[Japán megszállása|megszállás]] időszakában a Hinomaru volt Japán ''de facto'' zászlaja. A háború után, a megszállás alatt a [[A szövetséges hatalmak legfőbb parancsnoka|szövetséges hatalmak legfőbb parancsnoká]]<nowiki/>nak (SCAP) az engedélyére volt szükség a Hinomaru nyilvános használatához.<ref namegroup="goodmanforr" groupname="forrgoodman">Goodman, Neary 1996, 81–83. o. (angol nyelven)</ref> A források eltérnek abban, hogy a zászló használata mekkora mértékben volt korlátozva; egyesek a tiltott kifejezést használják, Hardarce, Helen; Adam L. Kern. [https://books.google.hu/books?id=pXlZoSjXb2QC&pg=PA653&dq=Japanese+flag+banned&cd=10&redir_esc=y#v=onepage&q=Japanese%20flag%20banned&f=false New Directions in the Study of Meiji Japan]. Brill; 1997. {{ISBN|90-04-10735-5}}. 653. o. (angol nyelven)<nowiki></ref></nowiki> azonban annak ellenére, hogy az eredeti korlátozások szigorúak voltak, nem jelentettek teljes tilalmat.
 
1947. május 2-án a [[Japán alkotmánya|japán alkotmány]] jóváhagyásával [[Douglas MacArthur|Douglas MacArthur tábornok]] feloldotta a Hinomaru használatának korlátozását a [[japán országgyűlés]] épületéről, a császári palotáról, a miniszterelnök rezidenciájáról és a legfelsőbb bíróság épületéről.<ref group="forr">Yoshida, Shigeru. National Diet Library. [http://www.ndl.go.jp/constitution/shiryo/05/002_23/002_23tx.html Letter from Shigeru Yoshida to General MacArthur dated May 2, 1947]; 1947-05-02 (angol és japán nyelven) </ref> <ref group="forr">MacArthur, Douglas. National Archives of Japan. [http://www.ndl.go.jp/constitution/e/shiryo/05/142/142tx.html Letter from Douglas MacArthur to Prime Minister dated May 2, 1947]; 1947-05-02 (angol nyelven)</ref> 1948-ban tovább lazítottak a megszorításon: nemzeti ünnepeken megengedték a zászló felvonását. 1949. januárjában a korlátozásokat teljesen megszüntették, és innentől kezdve bárki bármikor kitehette a Hinomarut engedély nélkül. Ennek eredményeképpen az 1950-es évek elejéig az iskolákat és a családokat is bátorították a zászló felhúzására.
 
=== A megszállás végétől 1999-ig ===
[[Fájl:Japan joins the United Nations.jpg|bélyegkép|A Hinomaru felvonása az [[Egyesült Nemzetek Szervezete|Egyesült Nemzetek Szervezeté]]<nowiki/>nek székhelyén, [[New York]]<nowiki/>ban, 1956-ban.]]
A második világháború óta a zászlót sok kritika érte az ország katonai múltjával való kapcsolata miatt. Hasonló ellenvetések érték a jelenlegi nemzeti himnuszukat, a Kimigayot is. Az emberek irántuk való érzései jól kifejezik az általános fordulatot a "Dai Nippon” (Nagy Japán) érzéstől a [[Pacifizmus|pacifista]] és [[Antimilitarizmus|antimilitarista]] Japán felé. Ennek az ideológiai változásnak köszönhetően közvetlenül a háború után ritkábban használták a zászlót, annak ellenére, hogy az SCAP feloldotta a korlátozásokat.<ref name="goodman" group="forr">Goodman, Neary 1996, 81–83. o. (angol nyelven)</ref> <ref group="forr"> Meyer 2009, 266. o. (angol nyelven)</ref>
 
57 ⟶ 61 sor:
 
=== 1999 után ===
[[Fájl:国旗及び国歌に関する法律.jpg|bélyegkép|The ''Law Regarding the National Flag and National Anthem'']]
1999-ben elfogadták a ''Law Regarding the National Flag and National Anthem-''et, ezzel nemzeti jelképpé választva mind a Hinomarut, mind a Kimigajot. A törvény elfogadását egy ideig meggátolta a [[Hirosima prefektúra|hirosima]]<nowiki/>i Szerában található Szera Középiskola igazgatójának, Tosihiro Isikavának az öngyilkossága, aki nem tudta megoldani az iskolai tanács és a tanárok vitáját a Kimigayo és a Hinomaru használatának kérdéséről.<ref group="forr"> Aspinall 2001, 126. o. (angol nyelven)</ref> <ref group="forr">Williams 2006, 91. o. (angol nyelven) </ref> Ez az egyik legvitatottam kérdés, amelyet az országgyűlés elfogadott az 1992-es L''aw Concerning Cooperation for United Nations Peacekeeping Operations and Other Operations'' óta, amelyet "''International Peace Cooperation Law''" -ként is ismernek.
 
72 ⟶ 77 sor:
 
== Felhasználás és szokások ==
[[Fájl:Signed Hinomaru flag of Eihachi Yamaguchi.JPG|bélyegkép|A [[Szerencsehozó zászló|Hinomaru Josegaki]] egy példája.]]
Amikor a Hinomarut bevezették, a kormány kötelezővé tette, hogy az állampolgárok a zászlóval köszöntsék a császárt. A zászló néhány lakosban ellenérzést váltott ki, ami tiltakozásokhoz vezetett. Kellett hozzá néhány év, hogy általános elfogadást nyerjen.<ref name="Ohnuki" group="forr">Ohnuki-Tierney 2002, 68–69. o.</ref>