„Dzsagfar tarihi” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎Hitelessége ellen: Kritikusok felsorolása
→‎Hitelessége ellen: Orosz nevek oroszul
21. sor:
 
==Hitelessége ellen==
Nincsenek meg az eredeti krónikák, illetve azok XIX. századi fordításai. Továbbá nincs meg a XX. század 20-as, 30-as éveiben készült orosz fordítás sem. Jelenleg gyakorlatilag az összes kutató (Ju. Samiloglu, Omeljan Pritsak, Sz. Cviklinszki, V. Snirelman, D. Iszhakov, I. Izmailov)<ref>Ю. Шамильоглу, О. Прицак, С. Цвиклински, В. Шнирельман, Д. Исхаков, И. Измайлов.</ref> a művet a XX. század második felében készült hamisítványnak tartja.
 
Egyes szakértők szerint a mű már ismert tények és kitalációk keveréke. Más kritikusai szerint a művet abból a célból hamisították, hogy a volgai tatár nacionalizmus alapköveként a műre hivatkozva próbálják igazolni a volgai tatárok ősi származását, és éles különállását a krími tatároktól és más tatár népcsoportoktól. Más szakértők szerint a Dzsagfar tarihit a KGB elődje, az NKVD sok munkaóra árán történészekkel az 1930-as években hozatta létre vagy hamisíttatta meg az eredeti dokumentumot, hogy ellenségeskedést szítson a leírásban szereplő egyes, a Szovjetunió érdekszférájába eső türk népek között.