„Az Európai Unió Irodalmi Díja” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Balagesh (vitalap | szerkesztései)
2017-es győztesek
Balagesh (vitalap | szerkesztései)
→‎2016: fordítások
139. sor:
*Dánia: [[Bjørn Rasmussen]], ''Huden er det elastiske hylster der omgiver hele legemet'' (2011; ''The Skin Is the Elastic Covering that Encases the Entire Body'')
*Észtország: [[Paavo Matsin]], ''Gogoli disko'' (2015; ''The Gogol Disco'')
**''Gogoldiszkó'', ford. [[Lengyel Tóth Krisztina]], Gondolat, 2018, {{ISBN|9789636938444}}<ref>[http://www.gondolatkiado.hu/gogoldiszko Godolat Kiadó]</ref>
*Finnország: [[Selja Ahava]], ''Taivaalta tippuvat asiat'' (2015; ''Choses qui tombent du ciel / Things that Fall from the Sky'')
**''Az égből leeső dolgok'', ford. [[Molnár Csilla]], Typotex, 2017, {{ISBN|9789632795836}}<ref>[https://www.typotex.hu/book/9191/selja_ahava_az_egbol_leeso_dolgok Typotex Kiadó]</ref>
*Luxemburg: [[Gast Groeber]], ''All Dag verstoppt en aneren'' (2013; ''Chaque jour est un nouveau jour / One Day Hides Another'')
*Macedónia: [[Nenad Joldeski]], Секој со своето езеро (2012; ''Each with their own Lake'')