„Tibeti írás” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
Címkék: Mobilról szerkesztett Mobil web szerkesztés
Címkék: Mobilról szerkesztett Mobil web szerkesztés
240. sor:
 
=== A fonetikus átírási rendszer ===
Alább a THDL szabályait írtam le, melyek teljesen megegyeznek a magyarba adoptáltakéval. Az angol mellett a zárójelekben a magyar kiejtés és betűhasználat áll, melyek viszonya – ha nincs kiemelve – megegyezik a fenti táblázatban bemutatottal: k (k), g (g), ng (ng), ch (cs), j (dzs), ny (ny), t (t), d (d), n (n), p (p), b (b), m (m), ts (c), dz (dz), w (v), zh (zs), z (z), a=’ (a), y (j), r (r), l (l), sh (s), s (sz), h (h), a (a), i (i), u (u), e (e), o (o) + magánhangzók: é (é), ö (ö), ü (ü).
<br /><br />
'''Összefoglaló táblázat:'''
246. sor:
|-
! Angol (THDL)
| k || g || ng || '''ch''' ||align=center| '''j''' || ny || t || d || n || p || b || m || '''ts''' || dz || '''w''' || '''zh''' || z || '''a='''' || '''y''' || r || l || '''sh''' ||align=center| '''s''' || h || a || i || u || e || o || é || ö || ü
|-
! Magyar
| k || g || ng || '''cs''' ||align=center| '''dzs''' || ny || t || d || n || p || b || m ||align=center| '''c''' || dz ||align=center| '''v''' || '''zs''' || z ||align=center| '''a''' || '''j''' || r || l ||align=center| '''s''' || '''sz''' || h || a || i || u || e || o || é || ö || ü
|}
Az é-n kívül ne használjunk hosszú magánhangzókat, mert megjelenésüket szabályhoz nem tudjuk kötni. Tehát nem túl szerencsés a láma, Lhásza, Rinpócse írásmód, viszont sajnálatos módon ezek már viszonylag mélyen beépültek a köztudatba. Ezekben elég sok a következetlenség, hiszen az eddigi magyaros átírással: bla ma → láma, viszont bla brang → Labrang és nem Lábrang. A modern lhaszai tibeti hangkészletének nemzetközi fonetikai átírása szerint is minden bizonnyal egy sereg különböző képzéshelyű reprezentációja van az a-nak a környezettől függően: [a][æ][ə] [e] stb., viszont ha nem jelöljük mindet (a megfelelő szabályok ismertetése mellett), akkor nem javasolt egyiknek sem a különösebb preferálása (á) sem. Ugyanez vonatkozik a többi hosszú magánhangzóra (talán az é kivételével).