„Attila (keresztnév)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
attila nevű férfiak bemutatása
1. sor:
{{egyért2|a keresztnévről|Attila (egyértelműsítő lap)}}''
 
=== (<u>'''''<code>az attilak mindig megcsaljak a nőket,nem hűségesek semmi tartás nincs bennük egy féreg az összes rakos buzik na szóval szépen mondva ha ezt egy kedves hölgy olvassa nem érdemes az attilakkal kezdeni nem éri meg nagyon önfeju gyasz az összes nem foglalkoznak az emberrel megcsalnak es stb es ha most a névnapja miatt kerestel ra felejsd el nehogy vegyél neki valamit nem érdemli meg ugyis megcsal más lányokat baszogat a hata mögött ha meg azért kerestél rá mert az ápádat hívják így akkkor ezt mutasd meg a jelenlegi párjának és ha eleg érettek ehhez akkor komolyan elbeszélgetnek erröl de ha nem élege komolyak most csak röhögnek de ezen nem röhögni kell mert ez fontos és most vagy azt gondoljatok hogy egy hulye kislány vagyok akit megbánott kettő attila nevű "férfi" es ha ezt gondolod nagyon ügyes vagy mert jol gondolod az exem attila nevű fi volt és azéert szakitottunk mert megcsalt elötte is attila nevű barátom volt es ő is megcsalt szóval ezekben az emberekben nem lehet bízni csak ennyit akartam na megyek csokipuszi ha es hogyha szeretnétek még olvasni amiket irok nezzetek meg itt a wikin mikola sándor életutjának végét ami ala van huzva )</code>'''''</u> Az '''Attila''' vagy '''Atilla'''<ref name="anya">A Nyelvtudományi Intézet által anyakönyvezhetőnek minősített név</ref> a [[Attila hun király|hun király]] germán, közelebbről gót eredetűnek tartott neve. [[Iordanes]] szerint a [[gót nyelv|gót]] ''atta'' szó kicsinyítőképzős változata. Ennek jelentése: ''atyácska.''<ref name="ladó">Ladó-Bíró, 33. old.</ref> A név gót eredetét számos jelentős nyelvtudós vitatja, illetve vitatta, köztük [[Rásonyi László]] turkológus is, aki szerint a név török, eredeti alakja ''Etil''. Ez a Volga, később a Don folyó török neve volt. Az ''Etil''ből lett az Etele, majd Atila névalak, amely a gót származás tévhite miatt vált Attila helyesírásúvá. A kiejtés a mai napig sem követte ezt az írásváltozatot. ===
__NOTOC__
 
Az '''Attila''' vagy '''Atilla'''<ref name="anya">A Nyelvtudományi Intézet által anyakönyvezhetőnek minősített név</ref> a [[Attila hun király|hun király]] germán, közelebbről gót eredetűnek tartott neve. [[Iordanes]] szerint a [[gót nyelv|gót]] ''atta'' szó kicsinyítőképzős változata. Ennek jelentése: ''atyácska.''<ref name="ladó">Ladó-Bíró, 33. old.</ref> A név gót eredetét számos jelentős nyelvtudós vitatja, illetve vitatta, köztük [[Rásonyi László]] turkológus is, aki szerint a név török, eredeti alakja ''Etil''. Ez a Volga, később a Don folyó török neve volt. Az ''Etil''ből lett az Etele, majd Atila névalak, amely a gót származás tévhite miatt vált Attila helyesírásúvá. A kiejtés a mai napig sem követte ezt az írásváltozatot.
 
[[Czuczor Gergely]] és [[Fogarasi János (nyelvész)|Fogarasi János]] a következőket mondja a szóban forgó személynévről: ''„Átilla v. Attila Kézai Simon krónikájában: Ethela, a Névtelen jegyzőnél eléforduló ‚Ecil-burgu’ szó első részében pedig: Ecil, mely nevet némelyek, különösen Thierry és Szabó Károly a Volgának régi Athel (a tatár-törökben ma is Etil, Itil) folyó nevétől származtatják. Nincs kifogásunk ellene. De hát Athel, Etil, Itil, mit jelentenek? Azt mondják, hogy a tatár nyelvben vizet, folyót jelentenének. Ily értelmet a szótárakban nem találunk, s megkérdeztük Vámbéry társunkat, ki a keleti tatár nyelvekben kitünően jártas, de ő sem mondhatott többet. Ámde a mongol nyelv kisegít bennünket. Mongol nyelven a Volga folyó neve Edsil ghool. Ez utóbbi am. folyó, az első kétségen kivül azonos edzele igetörzszsel (ds és dz a mongolban ugyanazon betüvel fejeztetik ki, és csak i előtt ds, egyebütt rendesen dz), mely igetörzs az uralkodás fogalmát fejezi ki s tulajdonképen am. uralkodjál v. uralkodó, fejedelem, (‚edzen’ ugyan ezt jelenti), tehát Edsil ghool am. fejedelmi folyó, mint legnagyobb folyó Európában. Edsil szó pedig, mint látjuk legeslegközelebb áll a Névtelen jegyző Ecil szavához. Innen az Etele név, vétessék akár a Volga folyótól, akár az edzele igétől, az ‚uralkodó’ vagy ‚fejedelem’ fogalmát foglalja magában. Mi e nevet az ‚Atila’ czikk alatt kétkedve ‚itélő’ szóhoz hasonlítottuk, mert később a honfoglaló magyaroknál is a fejedelem után Konstantin szerint a biró volt az első személy. Buda korában pedig Atila v. Etele inkább csak másod személyként szerepelt.”''<ref>[http://osnyelv.hu/czuczor/keres.php Czuczor Gergely és Fogarasi János (1870): ''A magyar nyelv szótára''. Ötödik kötet. Pest.] (Személynév szócikk)</ref>