„Jelentéstapadás” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló |
szócikk fejlesztése |
||
1. sor:
A [[Magyar nyelv|magyar]] [[nyelvészet]]ben '''jelentéstapadás'''nak nevezik egyes szerzők azt a
== Szószerkezet lerövidítése ==
Ez a folyamat részben [[Kontextus (nyelvészet)|kontextusfüggő]], de véglegesülhet a nyelvtörténet során.<ref name="bidu_12">Bidu-Vrănceanu 1997, 12. o.</ref> Például az ősmagyar korban a ''[[farkas]]'' neve ''farkas állat'' volt, de a gyakori együttes használat miatt a jelzett [[főnév]] elmaradt, és a [[jelző]] átvette a szószerkezet jelentését.<ref name="horvath_231"/>
Hasonló példa a [[latin nyelv|latin]] ''iecur ficatum'' ’[[Füge|fügével]] etetett [[állat]]ok mája’ szószerkezeté, amelyből a vulgáris latinban csak ''ficatum'', a ’[[máj]]’ mint [[Szerv (biológia)|szerv]] neve lett. Ez öröklődött át a [[francia nyelv]]be és a [[Román nyelv|románba]]: {{fr}} ''foie'',<ref>TLFi, [https://www.cnrtl.fr/definition/foie '''foie'''] szócikk.</ref> {{ro}} ''ficat''.<ref name="bidu_12"/>
16. sor:
:''[[tokaj]]i [[bor]]'' > ''tokaji''.<ref name="zaicz_863"/>
Francia példák a következők:<ref>Grevisse – Goosse 2007, 203. o.</ref>
:''une ondulation permanente'' (szó szerint ’állandó hullámosítás’) > ''une permanente'' ’dauer’;
:''un bureau de tabac'' > ''un tabac'' ’[[dohány]]bolt’;
66. sor:
== Kapcsolódő szócikk ==
* [[Elvonás (nyelvészet)]]
{{Portál|Nyelvészet}}
|