„P. G. Wodehouse” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
166. sor:
* Piccadilly Jim (1918) – ''(A "The Little Nugget" részleges folytatása)'' – ''Magyar címe:'' Piccadilly Jim (fordította: Vitéz Ágnes, 2001 – Haxel)
* The Coming of Bill (1920) ''(Wodehouse legtöbb művétől eltérően nem humoros regény)''
* A Damsel in Distress (1919) – ''Magyar címe:'' A bajbajutott várkisasszony (fordította: [[Margittai Szaniszlóné]], 1929 – Légrády); Hölgy a pácban (fordította: Pór Bálint, a versbetéteket N. Kiss Zsuzsanna, 2000, 2010 – Geopen)
* Jill the Reckless (1921) – ''(Az 1920-as amerikai kiadás címe: The Little Warrior) – Magyar címe:'' Jill, a vakmerő. Vígopera prózában elbeszélve (fordította: Vitéz Ágnes, 2006 – Dico)
* Indiscretions of Archie (1921) – ''Magyar címe:'' Utazás az após körül (fordította: Balogh Barna, 1929 – Légrády); Az eszményi vő (fordította: Tábori Mihály, 1943 – Takács)