„Kalmár György (nyelvész)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
26. sor:
* ''Summa. Az embernek épségben levő állapotjáról és esetéről és ebből következő lelki és testi nyavalyásságáról, egyszóval az ő egész romlott természetéről''; tan. Weöres Sándor; Pátria Ny., Bp., 1993 (''Pátria könyvek'') – hasonmásban<ref>Eredetileg a szerző 1770-es ''Prodomus Idiomatis...'' c. kötetében jelent meg.</ref>
* ''Kalmár György, "a magyar nyelv szerelmese"''; sajtó alá rend., bev. Szelestei N. László; PPKE BTK, Piliscsaba, 2000 (''Pázmány irodalmi műhely. Források'')
* ''Féljed a Királyt! /''; Kalmár György ;kéziratát [Kalmársajtó Györgyalá kéziratának szövegétrend., közzétesziutószó, az utószót és a jegyzeteket írtajegyz. Szelestei N. László].Megjelenés:     Pápa :; [Jókai Vár.Városi Kvt.]Könyvtár, 2001 [Pápa], : Jókai Vár Kvt.Terj./Fiz. jell.:     87 p. ; 18 cmSorozat:   2001  (''Pápai diákok'')
 
A [[Magyar Hírmondó]]ban (1780. 70. sz.) hírdeti: Lexicon Hungaricum: Addita Interpretatione Latina, inusus omnium, ea, qua debuit, ratione, etymologice comparatum et auctum cz. munkáját és (1781. 19. sz.), a Madjer szómadjarázó cz. munkájának megkezdését. Különczködéséről Kazinczy a következőket jegyezte föl: «...míg Prodromusát Landerernél nyomatta, egy kerti nyaralóban töltötte a telet; fázva, koplalva s nyakiglan ülve a szalma közt, s úgy dolgozá verseit reszketve minden tetemiben a hideg miatt. Ázsiában utazván, eczetet, olajat, sót horda magával, s így valahol a mezőn megszálla, készen lelé ebédjét, vacsoráját».