„Nagyszombati Márton” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Rigolya (vitalap | szerkesztései)
Rigolya (vitalap | szerkesztései)
49. sor:
:További kiadásai:
* Hegedűs István könyvében: ''Analecta nova ad historiam renascentium in Hungaria litterarum spectantia'' (Budapest, 1903)
* A Dózsa-felkelésre vonatkozó részletet Márki Sándor fordította magyarra [[hexameter]]ekben. (Erdélyi Múzeum, 1904. évfolyam, 160.<ref name=Erdélyi>{{Cite web |url=http://epa.oszk.hu/00900/00979/00151/pdf/EM-1904_21_03epa.pdf |title=Erdélyi Múzeum, 1904. évfolyam 3. füzet|accessdate=2021-09-15}}</ref>)
{{idézet2|''Fegyveresen kezdett őrjöngeni most a parasztnép''
''És a nehéz munkát hagyva: csatázni akart.''
 
''Még csak eszébe se jut, hogy a földet szántsa, bevesse''
 
''S lomha igás ökrét hajtsa, terelje megint,''
 
''Vagy hogy a szöllőjét idejébe' kinyissa, kapálja''|Nagyszombati Márton verse [[Dózsa György]] korából (részlet)<ref name=Erdélyi/>}}
 
== Jegyzetek ==