„Nouveau roman” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a kozmetikai javítások |
a Bot: dátumlinkek javítása |
||
1. sor:
A '''Nouveau roman''' az [[1950-es évek]] bizonyos stílusban írt [[Franciaország|francia]] [[regény]]eire utal, melyek a klasszikus irodalmi regény műfajából alakítottak egy új irányt. Fordítása magyarul annyit tesz „új regény”. [[Émile Henriot]] adta ezt a titulust először a népszerű francia napilap, a Le Monde [[1957]]. [[május 22.|május 22-e]]
[[Alain Robbe-Grillet]], egy befolyásos francia elemző, „nouveau roman” író és kritikus, kiadott egy esszégyűjteményt a regény jővőjéről és természetéről, mely az „Egy új regényért” (''Pour un nouveau roman'') címet viselte. Robbe-Grillet sok, korábbi regényírót elavultnak nevezett, és szembeszállt a regény hagyományosan elfogadott jellemzőivel. Újra buzdított, hogy felejtsük el a „régi” regényírás cselekményszálait, a cselekményt, mint olyat, az elbeszélést, az ideákat, és a szereplőket is. Helyette inkább, a tárgyakra kellene fordítani figyelmünket: az ideális ''nouveau roman'' a dolgokat láttatja egyedi módon, alárendelt benne a cselekményszál és a szereplők is.
|