„Cseh képregények” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][nem ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Bayer (vitalap | szerkesztései)
Új oldal, tartalma: „A '''cseh képregény''' fejlődése a 20. század közepéig számos hasonlóságot mutat a magyarral, ám azt követően jelentősek az eltérések. Bár Csehszlovákiá...”
 
Syp (vitalap | szerkesztései)
Nincs szerkesztési összefoglaló
1. sor:
A '''cseh képregény''' fejlődése a 20. század közepéig számos hasonlóságot mutat a [[A magyar képregény|magyarral]], ám azt követően jelentősek az eltérések. Bár [[Csehszlovákia|Csehszlovákiában]] sem nézte jó szemmel a képregényt a kommunista rendszer, néhány sorozat mégis fenn tudott maradni, és nem alakult ki a magyarországihoz hasonlóan virágzó hagyománya az irodalmi művek adaptációjának. A bársonyos forradalom utáni újraindulás már a külföldi import-sorozatokkal történő vetélkedés jegyében történt, és a mai cseh képregény helyzete nem sokban különbözik a magyartól, noha máshol keresi a kitörési pontokat.
 
==A II. világháború előtt==
9. sor:
==A kommunista Csehszlovákiában==
 
Noha az ország felszabadítása után újra megejelentekmegjelentek a képregények, a kommunista rezsim 1948-tól lényegében ismét betiltotta a képregényeket. A ''Rychle sipy'' megint leállt, és ''Freda, a hangya'' is csak azon az áron folytatódhatott, hogy szerepet vállalt az ötéves tervben, és harcolt ellensége, az amerikai krumplibogár ellen. Az 1950-es évek végétől azonban egyre több gyerekképregény jelent meg, elsősorban az úttörők életét ábrázolva.
 
A hatvanas években kezdtek beszivárogni a nyugati képregények, és megihlették a fiatalabb alkotókat. Az 1935-ben született '''Kaja Saudek''' volt az első, aki felnőttebb stílusban készített képregényeket, noha ezek közül többet is kénytelen volt félbehagyni, mert nem volt módja közölni őket. Elkezdett egy erotikus képregényt is, amelynek a hősnője, ''Muriel'', erősen emlékeztetett [[Jean-Claude Forest]] [[Barbarella|Barbarellájára]]. Már 250 oldalnál tartott, amikor 1968-ban a Varsói Szerződés csapatai megszállták Csehszlovákiát, és a rendszer keményebb kézzel bánt a kultúrával. Így ennek a képregénynek akkoriban csak egy fekete-fehér előzetese jelenhetett meg egy hetilapban.
 
Saudek azonban nem adta fel, és egy történelmi témájú képregénnyel próbálkozott, a Robin Hood-szerű ''Lips Tullian'' figurájával. Ám ezt is betiltották, így kénytelen volt elvállalni a ''Zeman őrnagy'' TV-sorozat képregényváltozatának az elkészítését. Végül azonban ez sem jelenhetett meg, és Saudek hosszú időre eltűnt a hivatalos sajtóból. A cseh barlangkutató intézet segítette ki, amikor ártalmatlanul semmitmondó címlapok alatt kiadta néhány albumát. Ezek közül a legismertebb az Ondrej Neff forgatókönyve alapján készített "Arnal a dva draci zuby" (''Arnal és a két sárkányfog''), amely magyarul is megjelent a ''Vampi'' magazinban.
 
1967-től újra kiadták a ''Rychle sipy'' klasszikus történeteit, és Foglar új epizódokat is írt, amelyeket most már Marko Cermak rajzolt, és a gerincet alkották az első cseh ifjúsági képregénymagazinnak – ám ezt 1968 után leállították. Nagyobb sikerrel jár a "Ctyrlistek" (''Négylevelű lóhere''), az 1944-ben született '''Jaroslav Nemecek''' alkotása. Ez a magazin olyan ártalmatlan történeteket tartalmazott, hogy a cenzuracenzúra nem tudta miért betiltani – csak ennyit ért el, hogy a lap rendszertelenül jelent meg, és nehéz volt beszerezni a kommunista időszakban. Ezzel párhuzamosan kialakult egy underground mozgalom, alkalmi kiadványokkal, néhány ifjúsági lap pedig közölt sci-fi képregényeket.
 
==A bársonyos forradalom után==