„Jövevényszó” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [nem ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Robot: következő hozzáadása: is:Tökuorð |
a Bot: pl. javítása példáulra, Replaced: pl. → például |
||
81. sor:
A jövevényszavak egy részén nem ismerhető már fel, hogy idegen nyelvből származik (mint az ''asztal'' példáján láttuk), másokon jobban felismerhető (például ''fájl''). Az idegen eredet elhomályosulása ezért csak korlátozottan lehet szempont a jövevényszói minősítéshez.
A magyar nyelvben kialakult, sajátos kiejtés megléte vagy hiánya sokszor jó támpont annak eldöntésére, kezelhetünk-e valamit jövevényszóként, hiszen a magyarra jellemző ejtésváltozat megléte összefügg a szó bevett, meghonosodott voltával, a jövevényszó egyik ismérvével. Ha ez az ejtésmód kellően elterjed, alapot adhat a fonetikus átírásra. – Másfelől, amíg a magyar kiejtés ingadozik (
A köznyelv gyakran ódzkodik a fonetikus írásmódtól, ezért láthatunk olyan alakokat, mint *''club'', *''gyros'' (helyesen ''klub'' és ''gírosz''). Ezek azért nem tanácsosak, mert az idegen írásmód alapvetően idegen ejtésmódra utal, ami félrevezető. A ''club'' írásmód például [kláb] ejtést sugall, noha a ''klub'' szót régóta [klub]-nak ejtjük. A ''gyros'' alak kiejtése hasonlóan [dzsírösz] lenne, szemben az elterjedt [gírosz], ill. [girosz] alakkal.
|