„Változatlan alakú szófajok a román nyelvben” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
135. sor:
*Három elöljárószó a [[részes eset|részeshatározó esetet]] vonzza. Mind a három jelentése ’köszönhetően’: ''A reuşit '''datorită / graţie / mulţumită''' părinţilor săi.'' ’A szüleinek köszönhetően sikerült neki.’
 
== [[Kötőszó]]kKötőszók ''(conjuncţii)'' ==
 
A román kötőszóknak[[kötőszó]]knak ugyanaz a funkciójuk, mint a magyar kötőszóknak.
 
Formailag lehetnek:
*egyszerűek, azzazazaz egy szóból állók: ''sau'' ’vagy’, ''deoarece'' ’mivel(hogy)’
*összetettek: ''ca să'' ’hogy’
*kötőszó értékű szókapcsolatok, amelyek egymástól különböző szófajokhoz tartozó szavakból állnak: ''ci şi'' ’hanem’, ''de aceea'' ’ezért’, ''ca şi cum'' ’mintha’
148. sor:
*mellérendelő kötőszók:
 
:''Ai primit ordin, '''aşadar''' trebuie să pleci.'' „Parancsot’Parancsot kaptál, tehát el kell menned.
:''N-am câine, '''ci''' pisică.'' „Nem’Nem kutyám van, hanem macskám.
:''Nu ninge, '''dar''' e frig.'' „Nem’Nem havazik, de hideg van.
:''N-ai făcut nimic rău, '''deci''' nu sunt supărat pe tine.'' „Nem’Nem tettél semmi rosszat, tehát nem haragszom rád.
:''Plec '''fie''' azi, '''fie''' mâine.'' „Vagy’Vagy ma, vagy holnap megyek el.
:''Eu sunt inginer, '''iar''' soţia mea e actriţă.'' „Én’Én mérnök vagyok, feleségem pedig színésznő.
:''Ştiu englezeşte, '''însă''' nu ştiu nemţeşte.'' „Tudok’Tudok angolul, viszont nem tudok németül.
:''Nu vin '''nici''' azi, '''nici''' mâine." „Nem’Nem jövök se ma, se holnap.
:''Vii cu mine, '''ori''' / '''sau''' rămâi aici?'' „Velem’Velem jössz, vagy itt maradsz?
 
*alárendelő kötőszók:
 
:''Am venit '''ca să''' te ajut.'' „Azért’Azért jöttem, hogy segítsek neked.
:''A spus '''că''' mă aşteaptă.'' „Azt’Azt mondta, hogy megvár.
:'''''Dacă''' vrei, merg cu tine.'' „Ha’Ha akarod, veled megyek.
:''Mai lucrează, '''deşi''' este pensionar.'' „Még’Még dolgozik, bár nyugdíjas.
:''Te cred, '''fiindcă''' te cunosc.'' „Hiszek’Hiszek neked, mert ismerlek.
:''E aşa de obosit, '''încât''' nu poate adormi.'' „Olyan’Olyan fáradt, hogy nem tud elaludni.
:''Aşteaptă '''până''' mă întorc!'' „Várj’Várj, amíg visszajövök!
:''E imposibil '''să''' nu vină.'' „Lehetetlen’Lehetetlen, hogy ne jöjjön el.
 
== [[Indulatszó]]k ''(interjecţii) ==