„Az istenek alkonya” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
A szereplők nevei helyesen Nornák, csak itt van rontva, a szinopszisban már jól szerepel.
gond. jel, elgépelés jav.
1. sor:
{{Wagner-operák}}
'''Az istenek alkonya''' ([[német nyelv|németül]] ''Götterdämmerung'') [[Richard Wagner]] háromfelvonásos [[opera (színmű)|operája]], a négy műből álló operasorozat, [[A Nibelung gyűrűje]] utolsó, negyedik darabja. Az opera ősbemutójaősbemutatója [[1876]]. [[augusztus 17.|augusztus 17-én]] volt [[Bayreuth]]ban. Magyarországon először a [[budapest]]i [[Magyar Állami Operaház|Operaházban]] mutatták be [[1892]]. december 10-én.
 
== Szereplők ==
63. sor:
1. jelenetében a gibichungok Rajna-parti várában a testvérpár (Gunther és Gutrune) féltestvérükkel, Hagennel beszélgetnek. Hagen Alberichnek a fia (aki erőszakot követett el a gibichung nemzetséghez tartozó Grimhilden). Úgy irányítja a beszélgetést, hogy felébredjen Gunther vágya a walkür iránt - és táplálja Gutrune reményét: ha varázsitalát megkóstolja Siegfried, elveszti emlékeit, s az övé lehet a félelmet nem ismerő hős. Már hallatszik is a Rajnáról kürtjének hangja - Hagen a várba invitálja.
 
A 2. jelenetben barátságot, majd vérszerződést köt Siegfried és Gunther. Hagen kérdésére elmondja, hogy övé a nibelung kincs, de nem gondol vele - abból csak a ködsüveget és a gyűrűt vette magához. Hagentól megtudja a ködsüveg titkát: alakot tud változtatni, s egy pillanat alatt bárhol ott teremhet általa. Amikor Guthrune varázsitalát megízlelte, szerelemre lobbant a lány iránt. Szívesen felajánlja segítségét Gunthernek, hogy megszerzi számára - áthatolva a láng-falon - Brünnhildét, s örömmel hallja, hogy jutalmul övé lesz Gutrune keze. Hagen a vérszerződésben sem vesz részt; rossz vérével nem akarja elrontani társaiét - inkább távol marad. Azonban éberen figyel; úgy véli, megkaparinthatja majd jogos jussát, a gyűrűt.
Közben a walkür sziklájára vendég érkezik: Waltraute, a húga kereste fel Brünnhildét. Wotan tudta nélkül, titokban jött. Beszámol a Walhallában történtekről, s kérleli nővérét: adja vissza a gyűrűt a sellőknek, s ezáltal megszűnne égen-földön az átok hatalma. Az istenségétől megfosztott walkür - szerelmes nőként - nem hajlandó megválni a gyűrűtől, Siegfried szerelmi zálogától.
Alig távozott el a húga, amikor kérője érkezik: Gunther képében (az emlékeitől megfosztott) Siegfried. Brünnhilde most érzi kiszolgáltatottságát: gyűrűjét letépi ujjáról a férfi. Minden pontosan Hagen elképzelése szerint történt.
 
75. sor:
 
=== Harmadik szín ===
Rajna-parti erdős vidéken kezdődik. A sellők kincsük után vágyakoznak, s amikor megjelenik a parton Siegfried, incselkedve kunyerálják gyűrűjét. A hős már-már nekik adná -, ám amikor megtudja a gyűrűhöz tapadó átkot, megmakacsolja magát, s ragaszkodik a gyűrűhöz (1. jelenet).
 
A vadászat véget ért, Siegfried zsákmány nélkül tért vissza (2. jelenet). Hogy felvidítsa Gunthert, ifjúi tetteiről dalol. Közben Hagen italt nyújt neki, melytől visszatér Siegfried emlékezete. Amikor odáig jut az emlékezésben, hogy az erdei madarat követve rátalált asszonyára, maga szolgáltat bizonyítékot esküje csalárdságára. Siegfried egy pillanatra a feje fölött köröző hollókra figyel - mielőtt megértené szavukat, Hagen Siegfried hátába döfi a dárdáját. Gyászmenet érkezik a várba: Siegfried testét viszik (ez az önálló részletként is ismert „gyászinduló").
100. sor:
<ref name="Rappl-NegyedikZene" />
 
A második felvonás indításakor - amely Hagen őrtállását idézi ismét - a gyűlölet-akkordok bőséges áradása alatt (b-mollban, Alberich hangnemében) a basszusvonal süllyed egyre mélyebbre, majd a mindegyre visszacsapó szeptim hangközön állapodik meg (Esz-Desz). Hagen álmodó várakozásának statikus nyugalmát és egyben az ő örömtelenségét jelképezi. Alberich megjelenésekor ez a szinkópáló ritmika élénken, lázasan mozgalmassá válik. Fiának kérdésére válaszol: ''Der Ewigen Macht, wer erbte sie? (Ki örökli az örökkévalók hatalmát?) - Ich und du! Wir erben die Welt! (Én és te! Mi örököljük a világot)''. E szavainál az említett alászálló dallam újabb vezérmotívummá változik, mely ettől kezdve a ''gyilkosság'' jelképe.<ref name="Rappl-NegyedikZene" />
Hajnalban a süllyedő dallamvonallal ellenmozgásban, újabb, emelkedő irányú motívum hirdeti a reggelt: Hagen démoni vidámságát formálja hangokká ami nem egyéb, mint Siegfried kürtmotívumának hosszabb témává fejlesztett változata, mely később a nagy hűbéreskarok zenei anyagát szolgáltatja. <ref name="Rappl-NegyedikZene" />
A Siegfried és Gutrune között lezajló jelenetben is a tűz- és a sisak-motívummal kombinált kürtmotívum uralkodik. További változata - megfordításban - a nászra hívással hangzik fel. Ennek a nyers kürt-motívumnak a hangneme a C-dúr: Siegfried második nászát ünnepli, s ezt ugyanúgy a fény, a világosság hangneme érzékelteti, mint az első. Itt azonban disszonancia zavarja és ködösíti: a C-dúr hangzataihoz minduntalan a hangnemtől idegen fisz, vagyis Hagen hangja csatlakozik, egészen a felvonás végéig. Már Hagennek a férfiakat szólító kiáltása is erre a hangköz-szerkezetre épült. Később ez lesz a bosszúszövetség hangképlete, amellyel a felvonás kicseng. A dárda-eskü („Speereid") harmadízben a felvonás zárójelenetébénzárójelenetében kerül fokozásra, Hagen, Brünnhilde és Gunther bosszúesküjekor.<ref name="Rappl-NegyedikZene" />
 
Az opera harmadik felvonása teljes mértékben a repríz törvényszerűségét követi. Az elmúlt, illetve korábban hallott dolgok új hangulatban és megvilágításban bukkannak fel, s ezáltal sűrűsödnek, fokozódnak. A világtragédiának az utolsó felvonásban elért csúcspontja, a visszatekintésnek ez a sűrített és felfokozott formája Siegfried halálának jegyében áll és a búcsúzás őszi mámorának hangulatát árasztja.<ref name="Rappl-NegyedikZene" />