„Jelzői értékű határozó” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Bot: 2 referencia összevonva. (Hibakód: 81) |
a Bot: 1 helyen az írásjel átmozgatva a <ref> elé. (Hibakód: 61) |
||
1. sor:
A '''jelzői értékű határozó''' vagy '''hátravetett határozó''' a [[határozó]] egy speciális fajtája, amely nem az [[állítmány]]hoz kapcsolódik ([[ige|igéhez]] vagy [[melléknév]]hez), hanem az [[alany]]hoz vagy másmilyen szerepű [[főnév]]hez, s ezt pontosítja, határozza meg közelebbről. Ilyen például: '''''levél <u>anyámhoz</u>, séta <u>a hóban</u>'''''. A [[jelző]] és az [[értelmező]] mellett a főnév egyik lehetséges kötött vagy szabad [[bővítmény]]e,<ref>Magyar grammatika, 135., 362.</ref> amely a többnyire igei alapszó bővítményéből ered (pl. ''fél a tömegtől > félelem a tömegtől'').<ref name="auto_gTLLVolNCCHR5HHPW7eCKg">Magyar grammatika, 452.</ref>
A [[magyar nyelv|magyarban]] főként címekben vagy más kiemelt helyzetben (pl. feliratban) és nominális mondatokban fordul elő.<ref name="gramm136">Magyar grammatika, 136.</ref> Összefüggő mondat belsejében valamivel ritkább, bár más mondatrészekhez kapcsolódva is előfordul (pl. ''Nem fogom elfelejteni <u>a nyaralást a tengerparton</u>, Mindig emlékezni fogok <u>a nyaralásra a tengerparton</u>'').<ref name="gramm136"/> A mai köznyelvben gyakran valamilyen átalakított formáját használják (pl. ''a tengerparton való nyaralás,'' bővebben l. alább). Számos más nyelvben azonban rendkívül elterjedt ez a szerkezet, és a magyarnál jóval többet elbír, pl. több indoeurópai nyelvben, az angolban, a franciában és oroszban<ref>Tótfalusi</ref> (vö. [[angol nyelv|angol]] ''adjectival prepositional phrase'' vagy ''adjective prepositional phrase,''.<ref>[http://members.cox.net/teachro/diagramming/prepphrases/adjprep.htm Adjectival prepositional phrase diagram], [http://www.eliterateeducation.com/site/prepositions.htm Prepositional Phrases]</ref>
==Megnevezései, besorolása==
|