„Tigris és sárkány (film)” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Kristiano (vitalap | szerkesztései)
Milyen forrásra gondolsz, azon kívül, amit a füleddel a filmben hallasz?
Kristiano (vitalap | szerkesztései)
a magyar szinkron érdekessége
43. sor:
 
A csupán 17 millió dollárból, [[mandarin nyelv]]en készült film meglepő nemzetközi sikert aratott. Amerikában a [[Hawaii Nemzetközi Filmfesztivál]]on debütált, majd csak az Egyesült Államokban 128 millió dolláros bevételt ért el,<ref>{{cite web|title=''Ang Lee''|url=http://www.superiorpics.com/ang_lee/|publisher=superiorpics.com|accessdate=2010-08-17|language=angol}}</ref> amivel az amerikai mozitörténelem legjövedelmezőbb idegen nyelvű filmje lett.<ref>{{cite web|last=Kilday|first=Gregg|title=''Top 10 sleeper movie hits of the decade''|url=http://www.hollywoodreporter.com/hr/content_display/film/news/e3i5b1f69da4015d79ca768e606e9c6fa52|publisher=hollywoodreporter.com|accessdate=2010-08-17|language=angol|date=2009-12-28}}</ref> Több mint hetven díjat nyert el, többek között négy [[Oscar-díj]]at további hat jelölés mellett, valamint három [[British Academy of Film and Television Arts|BAFTA-díjat]] és két [[Golden Globe-díj]]at.
 
Érdekesség, hogy a film magyar szinkronmunkája során nem az eredeti kiejtés szerint használták a kínai kifejezéseket és neveket, hanem a pinjin átírás betű szerinti olvasata szerint. Így lett többek között Li-mu Pai-ból „''limubáj''”, illetve a vutangból „''vudan''”.
 
== Cselekmény ==
116 ⟶ 114 sor:
 
A film ''A Love Before Time'' című dalát jelölték [[Oscar-díj a legjobb eredeti dalnak|Oscar-díjra]] a legjobb betétdal kategóriában. A legjobb filmzene kategóriában megnyerte az Oscart, a [[BAFTA-díj a legjobb filmzenének|BAFTA-díjat]], a [[Chicago Film Critics Association Award]]ot, a [[Los Angeles Film Critics Association Award]]ot, valamint jelölést kapott a [[58. Golden Globe-díjátadó|Golden-Globe díjra]], melyet végül a ''[[Gladiátor (film)|Gladiátor]]'' című film zenéje nyert meg.<ref name="imdb awards">{{cite web|title=''Crouching Tiger, Hidden Dragon - Awards''|url=http://hungarian.imdb.com/title/tt0190332/awards|publisher=[[Internet Movie Database|IMDb]]|language=angol|accessdate=2010-08-02}}</ref>
 
==A magyar szinkron érdekessége==
 
Érdekesség, hogy a film magyar szinkronmunkája során nem az eredeti kiejtés szerint használták a kínai kifejezéseket és neveket (lásd a ''cselekmény'' bekezdésben), hanem a [[pinjin]] átírás betű szerinti olvasata szerint. Így lett többek között Li-mu Pai-ból „''limubáj''”, illetve a vutangból „''vudan''”.
 
==A {{kínai|wuxia|vuhszia}} műfaj a filmben==