„Izlandi személynevek” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Kis kieg. |
a →A személynevek fontossága: forma |
||
20. sor:
Az izlandiak elsősorban a személynevüket, keresztnevüket használják, ez „a név”. A telefonkönyvben is ez szerepel elől, eszerint rendezik a névsorokat abc-rendbe. Az udvarias, hivatalos megszólítás is ezt a nevet alkalmazza. Például Halldór Ásgrímsson volt miniszterelnököt honfitársai soha nem szólítják Ásgrímsson úrnak; vagy a személynevén, vagy a teljes nevén szólítják meg.
Ha egy társaságban egyszerre két Jón van jelen, akkor ugyan használják az apai nevet megkülönböztetésül, de gyakran csak rövidített formában: Jón Stefánsson helyett „Jón Stefáns” és Jón Þorláksson helyett „Jón Þorláks”.
[[Björk]]
Az izlandi nevek rendszere miatt egy családon belül teljesen eltérő nevek lehetségesek, sőt gyakoriak. A férj neve legyen például Jón Stefánsson, felesége Bryndís Atladóttir, gyermekeik ekkor Fjalar Jónsson (fiú) és Katrín Jónsdóttir (lány). Anyai nevek használata esetén a gyermekek nevei Fjalar Bryndísarson és Katrín Bryndísardóttir.
A 20. század derekáig az izlandi nevek rendszere külföldi utazások során, például a szállodai bejelentkezésekkor, rengeteg gondot okozott. Természetesen ma is legtöbbször az izlandiak által másodlagosnak tartott apai néven szólítják őket külföldön, de ezt megszokták.
|