„Jázminos forradalom” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Aprók + némi komment, pár mondatot egyszerűen nem értek
→‎Előzmények: Ezt értettem, átírva
11. sor:
A megmozdulásra annak ellenére került sor, hogy – mint ahogy erre a média is rámutatott – Tunézia régiójának egyik legstabilabb és leggazdagabb országa.<ref>[http://www.cbsnews.com/stories/2011/01/10/world/main7233191.shtml Deadly Riots in Tunisia Shut Down Schools]</ref><ref>[http://english.aljazeera.net/news/africa/2011/01/2011191414183128.html Protesters killed in Tunisia riots]</ref> Az ''[[Al Jazeera English]]'' azt is megjegyezte, hogy a világ azon részén a tunéziai tüntetők a leginkább szókimondóak. A [[Twitter]]en többféle, Buazizit támogató kiírás is megjelent.<ref name="begin">[http://english.aljazeera.net/news/africa/2010/12/2010122063745828931.html Riots reported in Tunisian city – Africa – Al Jazeera English]</ref> A hálózat egyik op-ed cikke szerint ez csak „a kétségbeesett tunéziai fiatalság egyik öngyilkos tiltakozása volt”. A cikk arra is rámutatott, hogy az állami felügyelet alatt álló Nemzeti Szolidaritási Alap és a Nemzeti Foglalkoztatási Alap már régóta számos jószággal<!--????--> és szolgáltatással látja el a rászorulókat. Napjainkban azonban egyre inkább a társadalomra hárítja át a segélyezés terheit. Ezt<!--Mit???--> a gazdagabb városok körül kinövő viskóvárosokkal akarják elérni. Ezzel nem csökken a déli és középső, mezőgazdasággal foglalkozó, illetve száraz területek szélükre<!--Ezt az egészet nem értem--> sodródása sem.<ref name="protestsgoingon">[http://english.aljazeera.net/indepth/opinion/2010/12/20101227142811755739.html Tunisia: The battle of Sidi Bouzid – Opinion – Al Jazeera English]</ref> A tüntetéseket feleléseknek is nevezték, mert "megjelent az arab világ három legsúlyosabb gondjának, a szegénységnek, a munkanélküliségnek és a politikai elnyomásnak a halálos kombinációja."<ref>[http://english.aljazeera.net/indepth/opinion/2010/12/20101231161958792947.html The rebirth of Arab activism - Opinion - Al Jazeera English]</ref>
 
[[Glenn Greenwald]] szerint a tüntetők – ha csak részben is – azért mentek az utcákra, amikhogy tiltakozásukat fejezzék ki a titkos belső amerikai táviratokbantáviratok lenyilvánosságra vannakkerült írvatartalma kapcsán. Ezek szerint aA Tunéziával foglalkozó fejezetbendokumentumok részletesen elemzitárgyalják az amerikai támogatású tunéziai családok fényűzését. Erre akkoriban az Al Jazeera is fokozottan odafigyelt."<ref>Greenwald, Glenn (2011-11-17) [http://www.salon.com/news/opinion/glenn_greenwald/2011/01/17/internet/index.html Applying U.S. principles on Internet freedom], ''[[Salon.com]]''</ref>
 
== Tüntetések ==