Magnus Brostrup Landstad (Måsøy, Norvégia, 1802. október 7.Kristiania, 1880. október 8.) norvég lelkész, zsoltárszerző és költő, aki kiadta a hagyományos norvég balladák első gyűjteményét 1853-ban. Művét tudománytalan módszerei miatt kritizálták, de ma már általánosan elfogadott, hogy jelentős mértékben hozzájárult a hagyományos balladák megőrzéséhez.

Magnus Brostrup Landstad
Született1802. október 7.
 Norvégia, Måsøy
Elhunyt1880. október 8. (78 évesen)
 Norvégia, Kristiania
Állampolgárságanorvég
Nemzetiségenorvég
HázastársaMarie Margrete Wilhelmine Lassen
SzüleiHans Landstad
Foglalkozásalelkész, zsoltárszerző, költő
KitüntetéseiKnight of the Order of St. Olav‎
SírhelyeVår Frelsers-temető
A Wikimédia Commons tartalmaz Magnus Brostrup Landstad témájú médiaállományokat.
SablonWikidataSegítség

Pályafutása szerkesztés

Apjával, Hans Landstaddal (1771-1838) élt, aki szintén lelkész volt, először 1806-tól Øksnesben, majd 1811-től Vinjeben és 1819-től Seljordban. 1827-ben teológiai végzettséget (cand. theol) szerzett, ezt követően hat évig Gausdal lelkésze volt. Ezután különböző parókiákon dolgozott Telemarkban és Østfoldban, mielőtt 1859-ben a vestfoldi Sandar lelkésze lett. 1828-ban feleségül vette Marie Margrete Wilhelmine Lassent. Arról is ismert, hogy a kortárs norvég köznyelvet használta az általa írt himnuszokban, jelentősen hozzájárulva a norvég nemzeti romantika szelleméhez, amely ebben az időszakban erősödött Norvégiában.

Legnagyobb eredménye a Landstad-féle énektár volt, amelyet módosításokkal 1869-től egészen 1985-ig használtak a norvég (bokmål) egyházközségekben. A jelenlegi hivatalos egyházi énekeskönyv is számos általa írt vagy fordított himnuszt tartalmaz.

Unokatestvére volt Hans Peter Schnitler Krag.

Róla nevezték el a Seljordban működő Landstad-intézetet.

Művei szerkesztés

  • Norske Folkeviser, 1852
  • Kirkesalmebok, 1869. Påbegynt, 1852

Jegyzetek szerkesztés

Fordítás szerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Magnus Brostrup Landstad című angol Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.