A Sun King az angol rockzenekar, a The Beatles dala az 1969-es Abbey Road albumról. A dalt John Lennon írta, és Lennon–McCartney szerzemény, ez az album második dala a nagy zenei keverékből. Az album többi számához hasonlóan (többek között a Because esetén) a dal is buja, többsávos éneksávot tartalmaz, amelyeket John Lennon, Paul McCartney és George Harrison biztosított.

The Beatles
Sun King
Megjelent1969. szeptember 26.
Felvételek1969. július 24.július 25., EMI, London
Stíluspszichedelikus zene
Nyelvangol
Hossz2:26
KiadóApple Records.
SzerzőJohn Lennon, Paul McCartney
ProducerGeorge Martin
A(z) Abbey Road album dalai
You Never Give Me Your Money
(9)
Sun King
(10)
Mean Mr. Mustard
(11)
SablonWikidataSegítség

Háttér szerkesztés

A dal munkacíme Here Comes the Sun King volt, de lerövidítették, hogy ne keverjék össze Harrison Here Comes the Sun című művével. A dal lassan felbukkan a You Never Give Me Your Money végén, a kikötői hangokból. A szám végén a zene hirtelen leáll, és Ringo Starr dobfeltöltése vezeti fel a következő, Mean Mr. Mustard számot.[1]

A dal utolsó három sorában az újlatin nyelvek hamis keveredése fordul elő. 1969-ben Lennon interjút készített ezekről a dalszövegekről, és azt mondta: "Most elkezdtünk viccelni, tudod, a cuando para mucho-t énekeltük. Szóval csak kitaláltunk... Paul tudott néhány spanyol szót az iskolából. Szóval csak felfűztünk minden olyan spanyol szót, ami homályosan hangzott valaminek. És persze beírtuk a „chicka ferdy” szót. Ez egy liverpooli kifejezés. Csak egy rövid sor – ez számomra nem jelent mást, mint (gyerekes gúnyolódást), hogy „na-na, na-na-na!”” Egy 1987-es interjúban Harrison elmondta, hogy a felvételt a Fleetwood Mac Albatross című száma ihlette.[2] "Abban az időben megjelent az Albatross (a Fleetwood Mactől), minden gitáron zengetett. Így hát azt mondtuk: "Csináljunk Albatrost a Fleetwood Macnek, csak hogy elinduljunk. Soha nem úgy hangzott, mint a Fleetwood Mac... de ez volt a kiindulási pont."

"Gnik Nus" szerkesztés

A zene egy része fordított a cappellaként szerepelt a 2006-os Love album Gnik Nus című számában. A hangszeres részét pedig felhasználták az Octopus's Garden szám végén.

Közreműködött szerkesztés

Ian Macdonald szerint[3]:

Feldolgozás szerkesztés

1976-ban a Bee Gees együttes feldolgozta a dalt az All This and World War II című zenés dokumentumfilmhez.

Fordítás szerkesztés

Ez a szócikk részben vagy egészben a Sun King (song) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Jegyzetek szerkesztés

  1. Bánosi–Tihanyi. Beatles zenei kalauz, 81–82. o. (1999) 
  2. Ian MacDonald. A fejek forradalma, 439. o. (2015) 
  3. Ian MacDonald. A fejek forradalma, 438. o. (2015) 

Források szerkesztés

  • Bánosi György – Tihanyi Ernő: Beatles zenei kalauz. Az együttzenélés és a szólóévek. 1958–1999. Budapest: Anno Kiadó, 1999. ISBN 963-853-895-3
  • Ian Macdonald: A fejek forradalma. A Beatles és a hatvanas évek. (ford. Révbíró Tibor) Budapest: Helikon Kiadó, 2015. ISBN 978-963-227-468-3