Bevezető szerkesztés

Albert Einsteinnek a Franklin D. Roosevelt USA elnökhöz írt levele a magyar Wikipédián olvasható angolul, de a levél olvashatósága még legnagyobb feloldásában sem olyan jó, mint amelyet az angol nyelvű Wikisource bemutat. Az angol eredetit ezért ide lemásoltam. Mivel a Wikisource lapjáról semmi link sincs más nyelvi fordításra ezt itt szabad fordításban magyarul felajánlom az olvasó részére. Szószerinti fordítás az angol nyelv sajátos kifejezései miatt nem volt célszerű, és ezért a mondatok értelmére tettem nagyobb súlyt mint az egyes szavak pontos fordítására és mondatbaszerkesztésére.

A Wikisourcenak a levél szövege előtti megjegyzése fordításban:

Az alábbi, 1939 augusztus 2.-i dátummal Franklin D. Rooseveltnek, az Egyesült Államok elnökének küldött levelet Albert Einstein írta alá, de lényegében Szilárd Leó magyar fizikus fogalmazta. További információt a levélről, és hogy milyen kapcsolatban írták lásd az Angol Wikipédia bejegyzésében (Lásd en:Wikisource:Letters, közvetlen kapcsolat a levélre alább)

Eredeti levél szerkesztés

Albert Einstein Old Grove Rd. Nassau Point Peconic, Long Island August 2nd, 1939 F.D. Roosevelt President of the United States White House Washington, D.C.

Sir:

Some recent work by E.Fermi and L. Szilard, which has been communicated to me in manuscript, leads me to expect that the element uranium may be turned into a new and important source of energy in the immediate future. Certain aspects of the situation which has arisen seem to call for watchfulness and, if necessary, quick action on the part of the Administration. I believe therefore that it is my duty to bring to your attention the following facts and recommendations: In the course of the last four months it has been made probable – through the work of Joliot in France as well as Fermi and Szilard in America – that it may become possible to set up a nuclear chain reaction in a large mass of uranium by which vast amounts of power and large quantities of new radium-like elements would be generated. Now it appears almost certain that this could be achieved in the immediate future. This new phenomenon would also lead to the construction of bombs, and it is conceivable – though much less certain – that extremely powerful bombs of a new type may thus be constructed. A single bomb of this type, carried by boat and exploded in a port, might very well destroy the whole port together with some of the surrounding territory. However, such bombs might very well prove to be too heavy for transportation by air.

The United States has only very poor ores of uranium in moderate quantities. There is some good ore in Canada and the former Czechoslovakia, while the most important source of uranium is Belgian Congo.

In view of the situation you may think it desirable to have more permanent contact maintained between the Administration and the group of physicists working on chain reactions in America. One possible way of achieving this might be for you to entrust with this task a person who has your confidence and who could perhaps serve in an inofficial capacity. His task might comprise the following: a) to approach Government Departments, keep them informed of the further development, and put forward recommendations for Government action, giving particular attention to the problem of securing a supply of uranium ore for the United States; b) to speed up the experimental work, which is at present being carried on within the limits of the budgets of University laboratories, by providing funds, if such funds be required, through his contacts with private persons who are willing to make contributions for this cause, and perhaps also by obtaining the co-operation of industrial laboratories which have the necessary equipment. I understand that Germany has actually stopped the sale of uranium from the Czechoslovakian mines which she has taken over. That she should have taken such early action might perhaps be understood on the ground that the son of the German Under-Secretary of State, von Weizsäcker, is attached to the Kaiser-Wilhelm-Institut in Berlin where some of the American work on uranium is now being repeated. Yours very truly,  (Albert Einstein)


Szabad magyar fordítás szerkesztés

Albert Einstein levele Franklin D Roosevelthez 1939 augusztus 2 (Szabad fordítás angolból)

Forrás: angol nyelvű levél: [[1]]


Albert Einstein Old Grove Road Nassau Point Peconic, Long Island 1939 augusztus 2.F.D.Roosevelt Az Egyesült Államok elnöke White House Washington, D.C.

Uram, E. Fermi és L Szilárd utóbbi idők folyamán végzett, kéziratban hozzám juttatott munkái, arra a következtetésre juttatnak, hogy az urán elem a közeljövőben fontos új energiaforrássá válhat. Az eredményekből kifolyó következmények éberségre és esetleges gyors beavatkozásra inti kormányzatunkat. Kötelességemnek érzem tehát, hogy figyelmét a következő tényekre és javaslatokra felhívjam.

Az utóbbi négy hónap valószínűvé tette – mind a franciaországi Joliot, mind az amerikai Fermi és Szilárd munkáin keresztül – hogy egy nagy urántömegben lehetővé fog válni egy atommag láncreakció létrehozása, ami útján hatalmas energia és nagyszámú rádiumhoz hasonló (rádióaktív) atom keletkezik. Úgy látszik, hogy ez a közeljövőben meg fog valósulni.

Ennek az új jelenségnek a felfedezése (új típusú) bomba előállításához is fog vezetni és lehetséges – bár nem biztos – hogy igen nagyerejű új típusú bomba jön majd létre. Ha egyetlen ilyen bombát egy hajó egy kikötőbe szállítana és azt ott felrobbantana, az az ottani teljes hajóállománnyal együtt a kiköto környékét is elpusztíthatná. Az is lehetséges, hogy egy ilyen bomba túlságosan súlyos lenne ahhoz, hogy azt repülőgéppel szállíthatnák.

Az Egyesült Államok területén található uránérclerakat minőségileg is gyenge (alacsony uránium tartalom), és még ez is csak mérsékelt mannyiségben található. Jó minőségű ásvány található Kanadában, és a volt (már kebelezett) Csehszlovákiában, de a legjelentősebb lerakat a Belga Kongóban van.

Ennek a helyzetnek az ismeretében kívánatos lenne ha az állami adminisztráció állandó kapcsolatot létesítene az amerikában (USA-ban) láncreakción dolgozó fizikusokkal. Ennek elérésére a feladatnak egy ön által kiválasztott nem-hivatalos kapacitásban muködo személyre való bízása lehetne egy megoldás, aki feladata a következőkből állhatna: a) lépjen kapcsolatba a kormány különböző részeivel (a minisztériumokkal) hogy őket (a kutatás) további fejlődés(é)ről értesítse, javaslatokat továbbítson a kormány tevékenységére, különös tekintettel uránérccel való ellátás biztosításra az Egyesült Államok számára; b) gyorsítsa a kutatómunkát, jelenleg egyetemi laboratóriumok korlátolt anyagi alapjaira támaszkodó, anyagi alap megteremtésével, ha erre szükség van, olyan magánegyénekkel való kapcsolatai útján amelyek hajlandók hozzájárulásukkal az ügyet támogatni, és talán megfelelő berendezéssel rendelkező ipari magánlaboratóriumok együttmüködésének biztosításával is.

Tudomásom szerint a németek megállították az uránérc kivitelét az általuk bekebelezett Csehszlovákiából. Az, hogy ez ilyen gyorsan megtörtént értheto is annak tudatában, hogy von Weizsacker német államminiszter fia tagja a berlini Kaiser-Wilhelm-Intézetnek (Kaiser-Wilhelm-Institut) ahol jelenleg (a németek) az amerikai kísérleteket másolják.

Tisztelettel,

Albert Einstein (aláírás)