Szerkesztő:Seba/Temp/Hillary-cikk - Földrajzi nevek átírása

Ellenőrzött szerkesztés

Angol Magyar források Szerintem Helyes
Ang Tharkay(wd) Ang Tharkay Ang Tharkaj Ang Tharkaj
Changtse(wd) Changtse Csang-Ce Csangce
Cho Polu(wd) Cho Polu Cso Polu Cso Polu
Garhwal Himalaya Garhvál-Himalája
gurkha gurkha gurka gurka
Imja Tse(wd) Imja Tse Imdzsa-Ce Imdzsace
Kala Patthar(wd) Kalla Pattár Kala Pattár Kála Patthar
Khumbu(wd) Khumbu Khumbu Khumbu
Khumbutse(wd) Khumbutse Khumbuce Khumbuce
Lho La(wd) Lho La Lho La Lho La
Mukut Parbat Mukut Parbat Mukut Parbat Mukut Parbat
Namche Bazaar(wd) Namche Bazaar Namcse Bazár Námcse Bazár*
Nuptse(wd) Nuptse, Nuptcse Nuptce Nupcse
Pasang Dawa Lama Passzang Dava Lama, Pasang Dawa Lama Paszang Dava Lama Paszang Dava Láma
Pem Dorjee(wd) Pem Dordzsi Pem Dordzsi Pem Dordzsi
Tengboche(wd) Tengbocse Tengbocse Tengbocse
Thondup(wd) Thondup Thondup Döndrup

Amit kihúztam, arra nem találtam eredeti írást, de valószínűleg jó lesz az Ang Tharkaj. A Námcse bazár badzsár is lehet (írás szerint), kiejtve viszont bazár lett valamiért. A Nukut Parbat az lehet Nukut Patvat is, használjuk a nemzetközibb Parbatot. A -ce (orom), sa (föld) dzong (város. falu, erőd) egybeírandók a tibeti szerint. A tippek egész jók, nagyon csak az utolsó tér el, de a tibeti nagyon speciális szabályokkal működik. (Ogodej)

Angol Leírás Magyar átírás
Nawang Gombu(wd) Nepáli serpa Naváng Gombu
Gyalzen Norbu(wd) Nepáli serpa Gyalzen Norbu
Da Namgyal Nepáli serpa. A magyar forrásokban is így vették át. Da Namgyal
Nyima Dorje Nepáli serpa. Nyima Dordzse
Chomolhari(wd) Hegy a Himalájában, a tibeti (kínai) - butáni határon. Dzsomolhari
Nanda Ghunti(wd) Hegy Indiában, a Garhvál-Himalájában. Nanda Ghunti
Chomo Yummo(wd) Hegy a Himalájában, a tibeti (kínai) - indiai határon. Csómo Jummo
Dakshini Chamrao glacier Gleccser Indiában, a Garhvál-Himalájában. A magyar források Samro-gleccserként említik. Daksini Csamráo-gleccser
Sonam Gyatso(wd) Indiai hegymászó Szonám Gyatszo??? (szerintem)

Edmund Hillary művei szerkesztés

  Eredeti kiadás   Magyar kiadás
Cím Év Kiadó Társszerző Cím Év Kiadó Fordította
High Adventure 1955 Hodder & Stoughton Nincs
East of Everest
An Account of the New Zealand Alpine Club Himalayan Expedition to the Barun Valley in 1954
1956 E. P. Dutton George Lowe
No Latitude for Error 1961 Hodder & Stoughton Nincs
The New Zealand Antarctic Expedition 1959 R.W. Stiles Nincs
The Crossing of Antarctica
The Commonwealth Transantarctic Expedition, 1955–1958
1958 Cassell Vivian Fuchs Az Antarktisz meghódítása: A Brit Nemzetközösség 1955–1958. évi délsarki expedíciója 1962 Gondolat Könyvkiadó Józsa Péter
High in the thin cold air 1962 Doubleday Desmond Doig
Schoolhouse in the Clouds 1965 Hodder & Stoughton Nincs
Nothing Venture, Nothing Win 1975 Hodder & Stoughton Nincs Kockázat nélkül nincs győzelem 1982 Gondolat Könyvkiadó Szilágyi Tibor
From the Ocean to the Sky
Jet Boating Up the Ganges
1979 Viking Press Nincs
Two Generations 1984 Hodder & Stoughton Peter Hillary
View from the Summit
The Remarkable Memoir by the First Person to Conquer Everest
2000 Pocket Nincs Pillantás a csúcsról: A legendás hegymászó memoárja a Mount Everest meghódításának 65. évfordulójára 2018 Athaneaum Kiadó Gellért Marcell
  Eredeti kiadás
Cím Év Kiadó Társszerző ISBN
High Adventure 1955 Hodder & Stoughton Nincs
East of Everest
An Account of the New Zealand Alpine Club Himalayan Expedition to the Barun Valley in 1954
1956 E. P. Dutton George Lowe
No Latitude for Error 1961 Hodder & Stoughton Nincs
The New Zealand Antarctic Expedition 1959 R.W. Stiles Nincs
The Crossing of Antarctica
The Commonwealth Transantarctic Expedition, 1955–1958
1958 Cassell Vivian Fuchs
High in the thin cold air 1962 Doubleday Desmond Doig
Schoolhouse in the Clouds 1965 Hodder & Stoughton Nincs
Nothing Venture, Nothing Win 1975 Hodder & Stoughton Nincs
From the Ocean to the Sky
Jet Boating Up the Ganges
1979 Viking Press Nincs
Two Generations 1984 Hodder & Stoughton Peter Hillary
View from the Summit
The Remarkable Memoir by the First Person to Conquer Everest
2000 Pocket Nincs