Tarto maa rahwa Näddali-Leht

Tarto maa rahwa Näddali-Leht (Tartui Népi Hetilap) az egyik legelső észt nyelven megjelent folyóirat. Első száma 1806. március 1.-én jelent meg Tartuban, a lapot Gustav Adolph Oldekop põlvai lelkész, Johann Philipp Roth kanepi-i lelkész és Carl August von Roth võrui iskolafelügyelő adták ki, segítőjük Georg Philipp August von Roth, Johann Philipp von Roth fia volt, aki később a Tartui Egyetemen az észt és a finn nyelv tanára lett. A lapot Johann Michael Grenzius, a Tartui Egyetem kiadója nyomtatta[2], a cenzor az egyetem első észt nyelvű oktatója, Friedrich David Lenz volt. A legkorábbi észt nyelvű folyóirattól, a Lühhike öppetus-tól eltérően a lap célja nem csupán a mindennapi életet segítő gyakorlati tanácsok megosztása, hanem a nagyvilág híreinek közlése is volt. A hírrovatot a kor szokásának megfelelően más lapokból átvett cikkekkel is feltöltötték, fő hírforrásuk a Dörptsche Zeitung volt. A két újság külső megjelenésében is sok hasonlóság volt. Az olvasók olvashattak az akkor trónra lépett I. Sándor orosz cárról, börtönből szökött rabokról, lótolvajokról, himlőről, az olaszországi földrengésről, stb.

Tarto maa rahwa Näddali-Leht
Az újság első számának címlapja
Az újság első számának címlapja
Alapítva1806[1]
Nyelvészt

A balti német nemesség panasszal fordult az orosz cári kormányhoz a lap miatt, azt állítva, hogy aláássa parasztok uraik iránti engedelmességét. A cár döntése alapján a lapot 1806 végén betiltották s minden elérhető példányát megsemmisítették. Ez a megsemmisítés oly alapos volt, hogy sokáig egyetlen példány sem volt ismeretes belőle, csak az 1960-as években kerültek elő Friedrich David Lenz, a cenzor jelentéseinek másolatai a szentpétervári levéltárban.[3] Csupán 1995-ben találta meg Tõnu-Andrus Tannberg a lap tíz eredeti számát (1, 2, 4, 5, 14, 23, 24, 25, 32, 33)[4] a szentpétervári történeti levéltárban, innen tudjuk, hogy pontosan hogyan nézett ki a lap, amelynek összesen 39 száma jelent meg. A korábban megjelent, szintén észt nyelvű Lühhike öppetus műfaji besorolásával kapcsolatos viták miatt egyes vélemények szerint a valójában a Näddali-Leht az első észt nyelvű újság.

Jegyzetek szerkesztés

Források szerkesztés

Fordítás szerkesztés

  • Ez a szócikk részben vagy egészben a Tarto maa rahwa Näddali-Leht című észt Wikipédia-szócikk ezen változatának fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.