{{helyesírási segély}}(?) Nem Amádé-nak írták, hanem Amade-nak latin és német szövegkörnyezetben. Eredeti anyakönyvi példák: https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939J-XSPX-7 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:33SQ-GR7M-C7V?i=312 https://www.familysearch.org/ark:/61903/3:1:939X-39CK-J

A Magyar Életrajzi Lexikon szerint Amadé a helyes írásmód magyarul: https://www.arcanum.hu/hu/online-kiadvanyok/Lexikonok-magyar-eletrajzi-lexikon-7428D/a-a-744F8/amade-tade-grof-745E0/

A Pallas Nagy Lexikone szerint is Amadé: http://mek.oszk.hu/00000/00060/html/003/pc000397.html

Meglehet nézni az Arcanum ADT részében, hogy az 1800-as évek kiadványaiban hogyan írták: https://adtplus.arcanum.hu/en/search/results/?list=eyJxdWVyeSI6ICJBbWFkXHUwMGU5In0

Vagyis helyesen Amadé! – Aláíratlan hozzászólás, szerzője Varkonyib (vitalap | szerkesztései)

Megbeszélés indítása a(z) Amadé család lapról

Megbeszélés indítása
Visszatérés a(z) „Amadé család” laphoz.