Bión (Szmürna? (ma İzmir, Törökország, Kr. e. II. század – ?, ?) görög költő.
Az esthajnalcsillaghoz című költeménye, Trencsényi-Waldapfel Imre fordításában:
- Hesperos, Aphroditénak arany fáklyája, te drága
- Hesperos, éjszaka kékjében ragyogó nemes ékszer,
- Holdnál halványabb, de a csillagnyájban az első,
- Üdvözlégy, kedves, te világíts most az utamra,
- Mert lakomára, a pásztorhoz megyek, és ma korábban
- Ment le a hold a szokottnál, újhold is ma van éppen,
- És nem lopni megyek, sem a vándorokat kirabolni,
- Csak szeretek s az szép, ha segíted a hű szeretőket[forrás?].
{{portál|ókor}}
[[Kategória:Ókori görög költők]]
[[en:Bion of Smyrna]]
|