Vita:Burját ábécé
Ez a szócikk témája miatt az Oroszország-műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Untitled
szerkesztésSzia!
Annyi lenne az észrevételem, hogy az "ómongol írás" helyett helyesebb lenne az "ujgur-mongol írás" kifejezést használni. Ezen az íráson kívűl, a burjátok a cirill írás és latin betűs próbálkozás előtt egy igen rövid ideig használták az ún. Vagindra írást is, amit a burját Doržīn Agvān Vagindra dolgozott ki 1905-ben Szentpéterváron az ujgur-mongol írás alapján. Ezzel az írással 1905 és 1910 között kinyomtattak néhány buddhista művet és folklórgyűjtést, de végül is nem tudott versenyezni az ujgur-mongol írás egyszerűbb jeleivel.
Források:
Kara György: Hit, hatalom és írás a mongol világban.
Kara, György: Books of the Mongolian Nomads. Bloomington Indiana University Research Institute for Inner Asian Studies 2005. pp. 173-176
Цэвэлийн Шагдарсүрэн: Монголчуудын үсэг бичигийн товчоон. Улаанбаатар 2001. pp. 175-180
szia,
--Anzu54 2007. január 21., 19:22 (CET)Anzu54
Szia 杏!
Javítottam, mert más nem tette meg. Egyébként meg kéne csinálni azt a szócikket is!