Vita:Csavardi Samu

Legutóbb hozzászólt Vargamate 15 évvel ezelőtt
Ez a szócikk a következő műhely(ek) cikkértékelési spektrumába tartozik:
Tolkieni témájú szócikkek (besorolatlan)
Irodalmi témájú szócikkek (besorolatlan)

"My Sam Gamgee is indeed a reflexion of the English soldier, of the privates and batmen I knew in the 1914 war, and recognised as so far superior to myself." Elég esetlennek érzem a batman szó fordítását (és a privates-ét még inkább, bár a kettőt összevontam, tehát nincs sok értelme zárójeles megjegyzésemnek), jobb megoldást viszont nem találtam. Ha valakinek mégis eszébe jutna valami jobb, arra kérném, írja fel a vitalapra! Köszönöm előre is a segítséget. Vargamate vita 2009. május 27., 18:23 (CEST)Válasz

Private=közlegény, de jobb szóhasználat a 'baka', batman=tisztiszolga (a csicskás pejoratív). De egyszer ezt a szöveget láttam már lefordítva magyarra. A szócikkben módosítottam ezeknek megfelelően, amíg rá nem bukkanok a fordításra.– Neruo vita 2009. június 12., 23:02 (CEST)Válasz
Kösz! Vargamate vita 2009. június 13., 10:33 (CEST)Válasz
Visszatérés a(z) „Csavardi Samu” laphoz.