Vita:Mikoyan-Gurevich MiG-21

Legutóbb hozzászólt Folcrum 18 évvel ezelőtt

A cirill betűs orosz neveket a magyar nyelvtan fonetikus írásmóddal veszi át, hivatalosan Mikojan-Gurjevics a megnevezés. Ezt használja a magyar repülős szakirodalom is, nem az angol átíratot. --Mihalyia 2006. március 31., 21:14 (CEST)Válasz

OK, tudom eredetileg én csak MiG-21-nek neveztem, majd átírom (29-est is)  :)  Tom     2006. március 31., 21:21 (CEST)Válasz

Visszatérés a(z) „Mikoyan-Gurevich MiG-21” laphoz.