Vita:Vezetéselmélet

Legutóbb hozzászólt Nagytibi 17 évvel ezelőtt a(z) A referálás eredménye témában

A referálás eredménye szerkesztés

Kevés kiemelt cikkünk van az alkalmazott tudományok tárgyköréből... Hátha ezzel lehetne bővíteni. Iller 2006. október 15., 21:44 (CEST)Válasz

Rengeteg rossz idézőjel van benne, ezeket globálisan javítani kellene. Persze, nekieshetnék, csak nálam elmúlt éjfél, ezért inkább csak kötekszem. :-)Bináris 2006. október 17., 00:08 (CEST)Válasz
Javítottam őket -nagytibi üzen, ? 2006. október 21., 23:14 (CEST)Válasz

Kifogások első - felületes - olvasás után:

  • hatalmasok - hatalmasok stb. - Ez biztos, hogy közmondás és nem Arany János idézet?
  • van egy üres fejezet (TOC)
  • management by objectives és társai - ha nincs magyar neve, akkor legalább le kellene írni, hogy mi lenne a fordítása
  • "a vezetés gondolata egyfajta “aranygyapjú”-vá válhat és híveik a vezetőtől valami lényegi átalakulást várhatnak" - aranygyapjú vagy aranyborjú?
  • "Az igazságot megvalva még Arisztotelész is ismerte a “másik utat”." - helyesen "az igazat megvallva" lenne, de szerintem ez a megfogalmazás inkább újságcikkbe, mint lexikonba való
  • "(Bár valaki megállapíthatná, hogy apja, Dávid király háborúival alapította meg e kereskedelem alapjait)." - nem tartozik a tárgyhoz
  • A "vezetési szerepek a gyakorlatban" fejezetben a sorszámozás kissé kusza: az 1. alatt jön az 1, 2, 3 majd utána ismét 1 alatt 1, 2, 3, majd ismét 1 alatt 1
  • Vezetéselmélet főbb fázisai: nem derül ki, hogy az egyes megközelítéseknek mi a lényege. Ezen kíül a "neo-classical perspective"-t le kellene fordítani. A "postmodern" magyarul posztmodern.

--Hkoala 2006. október 17., 23:20 (CEST)Válasz

Javítanivaló szerkesztés

Tisztelt Szerkesztő! A Vezetéselméleti példák részben Jago táblázatának magyarázatában fel van cserélve az általa 2. és 3. típusnak nevezett elmélet! Lásd itt: https://www.sehity.com/uploads/4/2/2/4/42243697/jago_-_1982_-_leadership_perspectives_in_theory_and_research.pdf

Visszatérés a(z) „Vezetéselmélet” laphoz.