Vita:William Tyndale

Legutóbb hozzászólt TM1535 16 évvel ezelőtt a(z) Források témában

Források szerkesztés

Kivettem az alábbi forrást, ugyanis sajnos ez a könyv hemzseg a tárgyi tévedésektől, rosszul használt szakkifejezésektől, és az angolból hibásan fordított mondatokkal:

  • Szántó György Tibor: Anglikán reformáció, angol forradalom. Európa, Budapest, 2000.

Páldául:

    • "melyek a népet a kegyesség tisztjében gyakorolják" (45. o. érthetetlen fordítás)
    • "A római katolikus egyház a jó cselekedetek dogmáját bűnbocsátó cédulák értékesítésére használta fel." (48.o. rossz szakkifejezések: "jó cselekedetek dogmája" nem létezik, a "bűnbocsátó cédulákat" pedig búcsucéduláknak hívjuk. Arról nem is beszélve, hogy a szöveg 'enyhén' katolikusellenesen sarkít és túloz.

Szántó Gy.T. amúgy is egy meghaladott, XIX. századbeli történelemszemléletet tükröz (amit ma már csak a szektáriánus bigott protestáns történészek alkalmaznak az angolszász szakirodalomban). A kortárs szakirodalom (pl. Eamon Duffy, Richard Rex műveit egyáltalán nem ismeri, Chr. Haigh-t pedig szemlátomást nem olvasta vagy nem érti (a bibliográfiájában szerepel).TM1535 2007. szeptember 2., 10:01 (CEST)Válasz

Visszatérés a(z) „William Tyndale” laphoz.