Főmenü megnyitása

Asi-Markovics Péter (szerbül: Petar Asi-Marković, ill. Петар Аси-Марковић) (Baja, 1770. március 23.Buda, 1844. december 18.), táblabíró, nemesi szerb családból származik.

Asi-Markovics Péter
Született 1770. március 23.
Baja
Elhunyt 1844. december 18. (74 évesen)
Buda
Foglalkozása táblabíró,
író,
néprajzkutató

ÉleteSzerkesztés

A nemesi oklevelet a zombori Gruja Asi-Markovics 1699-ben kapta I. Lipót császártól. Asi-Markovics Péter nagyban hozzájárult a korabeli szerb irodalom fejlődéséhez. Segítette Defoe: Robison Crusoe első szerb nyelvű fordításának kiadását (Buda, 1799), melyet Nikola Lazarević trieszti szerb tanár fordított németről szerbre. Hozzájárult Joakim Vujić (Baja, 1772 - Belgrád, 1847) szerb író, fordító, a „szerb színjátszás atyja” tevékenységének sikeréhez. A Pesten 1826-ban alapított Matica srpska (Szerb Matica) tudós és irodalmi társaság egyik tagja volt. Budán lakott, és Bihar-, illetve Csanád vármegye táblabírája volt. Szerb nyelven írott munkáiban leginkább a romák néprajzával, hiedelmeivel foglalkozott.

MunkáiSzerkesztés

  • Stemmatografia, sirječ: opisanie načatnego proishoždenia Ciganov madjarskih s nekimi pripovedkami spisano. Buda. 1803. (Stemmatografia, az az a magyarországi czigányok eredetének elbeszélése, némely toldalékkal.)
  • Pripovedke o Ciganinu. U. ott, 1815? (Mondák a czigányokról.)
  • Neblagodarnost, otkud izvire i kakve donosi plode?, U. ott, 1832. (Hálátlanság.)

ForrásokSzerkesztés