Botswana himnusza

nemzeti jelkép

A Fatshe leno la rona (Blessed Be This Noble Land), jelentése: Áldott legyen ez a nemes föld! 1966 óta Botswana nemzeti himnusza. A himnusz a két hivatalos nyelven íródott. Szövegét írta és zenéjét szerezte: Kgalemang Tumedisco Motsete (19001974).

Fatshe leno la rona

Szövege szerkesztés

Cvána nyelven Angol nyelven Magyar fordítás
I

Fatshe leno la rona

Ke mpho ya Modimo,

Ke boswa jwa borraetsho;

a le nne ka kagiso.

Refrén:

Tsogang, tsogang! Banna, tsogang!

Emang, basadi, emang, tlhagafalang!

Re kopanele go direla

Lefatshe la rona.

II

'Ina lentle la tumo

la tšhaba ya Botswana,

Ka kutlwano le kagisano,

e bopagantswe mmogo.

Refrén

I

Blessed be this noble land,

Gift to us from God's strong hand,

Heritage our fathers left to us;

May it always be at peace.

Refrén:

Awake, awake, O men, awake!

And women close beside them stand,

Together we'll work and serve

This land, this happy land!

II

Work of beauty and of fame,

The name Botswana to us came

Through our unity and harmony,

We'll remain at peace as one.

Refrén

Áldott legyen ez a nemes ország,

Ajándék nekünk Isten erős kezétől,

Apáink ránk maradt öröksége;

Legyen mindig békességben.

Refrénː

Ébredjetek, ébredjetek, férfiak, ébredjetek!

Asszonyaink szorosan mellettük állnak,

Együtt dolgozunk és szolgáljuk

Ezt a földet, ezt a boldog földet!

II.

A szépség és a hírnév munkája,

A Botswana nevet viseli

A harmónia és az összhang által

Békében maradunk, egységben.

Refrén

Források szerkesztés