A La Tchadienne (Csád dala) Csád nemzeti himnusza. Szövegét Louis Gidrol és diákjai írták, zenéjét Paul Villard szerezte.[1][2][3] Ez Csád hivatalos himnusza a francia gyarmatbirodalomtól való függetlenség 1960-as kikiáltása óta.[4]

SzövegSzerkesztés

A La Tchadienne összesen négy versszakból áll; a refrént az első versszak előtt és mindegyik versszak után éneklik. Nyilvános és hivatalos rendezvények során általában csak az első versszakot énekelik. A többi versszak szélesebb körben gyakorlatilag ismeretlen, ezeket ritkán éneklik.

Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit,
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.
O mon Pays, que Dieu te prenne en garde,
Que tes voisins admirent tes enfants.
Joyeux, pacifique, avance en chantant,
Fidèle à tes anciens te regardent.
Peuple Tchadien, debout et à l'ouvrage!
Tu as conquis la terre et ton droit,
Ta liberté naîtra de ton courage.
Lève les yeux, l'avenir est à Toi.

ForrásokSzerkesztés

  1. French-speaking central Africa: A guide to official publications in American libraries (1973). ISBN 9780844400334 
  2. National anthems of the world, 1975
  3. Archivált másolat. [2019. december 14-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2020. július 3.)
  4. Zuchora-Walske, Christine. Chad in Pictures. Twenty-First Century Books (2009. január 1.). ISBN 9781575059563