„Pomádé király új ruhája” változatai közötti eltérés
[ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Tőismétléses mellérendelések (napról napra, fokról fokra, időről időre, szemtől szembe, fej fej mellett stb.) javítása kézi botszerkesztéssel. Nem kell a kötőjel! Ld. OH 100. o. |
a Bottal végzett egyértelműsítés: Líra –> Líra (műnem) |
||
8. sor:
Erre azért volt szükség, mert más egy rádióstúdió és más egy nagy színpad [[akusztika]]i igénye. Ránki sok új zeneszámot komponált művéhez, háromfelvonásossá bővítve azt. A [[próza]]i párbeszédeket [[secco recitativo|secco recitativókkal]] váltotta fel, felújítva ezzel a [[zongora]] kíséretes énekbeszéd régi hagyományait. Az új változatban a történet szatirikusan társadalombíráló lett, kiolvasható belőle a személyi kultusz bírálata. A nagynak és bölcsnek mondott Pomádét annyira körbeveszi az udvartartás talpnyalása, hogy az senkit nem enged kimondani: a királyon nincsen semmi! Csak egy kisgyereknek lesz elég bátorsága ahhoz, hogy lerántsa a leplet a hazug színjátékról.
1968-ban a Magyar Rádió újabb változtatásokat kért a szerzőtől. Ránki ezúttal alaposan megrostálta az 1953-as nagyszínpadi verziót: a [[
Az előző verzió behódolt a kor szokásainak: meg volt tűzdelve egy kis ifjú gárdai tartalommal, egy kis szerelmi történettel. Az 1972-es változatból a mozgalmi-politikai részek is kimaradtak. Az utána következő évtizedekben, egészen máig ez a verzió vált a színpad produkciók alapjává. A ''Pomádé király'' harmadik változatát először a Magyar Rádió sugárzásában mutatták be, majd 1972. december 17-én sor került az operaházi bemutatóra is. A következő évben az opera társulata [[Wiesbaden]]ben vendégszerepelt a ''Pomádéval'' óriási sikerrel.
|