„Unter den Linden” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
aNincs szerkesztési összefoglaló
→‎Érdekesség: Vogelweide
11. sor:
1936-ban kivágták a fákat, hársfákat ültettek és [[horogkereszt]]es zászlókat állítottak fel. A háború után az eltakarítási munkák megkönnyítésére még sineket is fektettek le a törmeléket szállító kocsik számára. A háború okozta romokat keleten nagyon gyorsan eltakarították ugyan, de évtizedekig tátongtak ott hatalmas üres terek. Mára az utca újra a német főváros egyik legfontosabb bevásárlóutcája.
==Érdekesség==
{{vers|Walther von der Vogelweide|Under der Linden|
<poem>
A hársfaágak
csendes árnyán,
ahol kettőnknek ágya volt,
ott láthatjátok
a gyeppárnán,
hogy fű és virág meghajolt.
Fölöttünk az ág bogán
Ejhajahujj!
dalolt ám a csalogány!
 
''(ford: [[Babits Mihály]])''
</poem>|}}
*[http://www.youtube.com/watch?v=DI679_LrTD8 Egy dal az útról [[Marlene Dietrich]] előadásában]
 
== Forrás ==
{{Commons|Unter den Linden}}