„Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a apró jav.
a apró jav.
5. sor:
A név jelentése „A vörös barlangi St. Tysilio melletti sebes örvény közelében levő fehér mogyorófák völgyében fekvő Szűz Mária templom”. (''The church of St. Mary in the hollow of white hazel trees near the rapid whirlpool by St. Tysilio's of the red cave.'') Másképp: "Szűz Mária templom a fehér mogyorófák tavacskájánál, a gyors örvény közelében, St. Tysilio templomának vörös barlangjánál."
 
Ezt a nevet az walesi Anglesey ([[Gwynedd]])a falu vasútállomásának Y Bardd Cocos-John Evans (1827-95) a helybeli "walesi bárd" adta tréfából.
 
Az útjelző táblákon ''Llanfairpwllgwyngyll'' néven szerepel, a helyiek általában ''Llanfairpwll'' vagy ''Llanfair'' rövidítésben használják. Gyakran rövidítik ''Llanfair PG''-ként is.