Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Paxfax (vitalap | szerkesztései)
301. sor:
 
:A ''proiect'' tényleg latin lehetett eredetileg, de hozzánk az angolból jött, azelőtt a deákvilágban senki sem használta. A doge is a latin dux, velenceiül doxe IPA /dɔze/, azaz dóZe (nem dózse!) http://it.wikipedia.org/wiki/Doge_%28Venezia%29. A genovai dózse pedig duxe, IPA /'dy:ʒe/ azaz dűzse http://it.wikipedia.org/wiki/Doge_%28Repubblica_di_Genova%29 biztos, hogy az átlag (fél)művelt embernek eszébe se jut, hpgy Genovával hozza a szót kapcsolatba(. Az imázs is latin eredetű, francia közvetítéssel. Imidzset nem is írtam, honnan veszed? Akkor kinek vannak (hhhhhh)iányosságai?!– [[Szerkesztő:Paxfax|Paxfax]] <sup>[[Szerkesztővita:Paxfax|vita]]</sup> 2012. november 13., 14:19 (CET)
 
{{sz}} Kérdezted volt korábban, mire alapozom azon állításomat (valahol fentebb), hogy nem értesz annyira a magyar nyelvhez, mint gondolod. Hát tessék. Pl. ezekre, amik itt olvashatóak. És nem tőlem. • Remélem, hogy a ''"Nyelvújítónak képzelem magam."'' kitételt csak viccnek szántad. Mert ha nem, abból itt a wikin nagy gondok lehetnek. (Érdekesnek tartom egyébként, hogy eddig állandóan forrásokra hivatkozva indítottál kampányt a (csak) általad helytelennek tartott stiláris jelenségek ellen (melyek a KF-eken rendre meg is buktak), most azonban forrás nélkül írsz mindenféléket. Nem kéne. És ez a stílus se.) Egyébként, ha már így rákérdeztél: hiányosságaid neked vannak elsősorban. --[[User:ELVe|<span style="color:blue;">eLVe</span>]] <sup>[[User_vita:ELVe|abcdefg]]</sup> 2012. november 13., 14:26 (CET)