„Szerb ábécé” változatai közötti eltérés

[nem ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Vannak technikai különbségek.
a képfeliratok magyarítása
15. sor:
A '''[[Љ]]''', '''[[Њ]]''', '''[[Џ]]''', '''[[Ђ]]''' és '''[[Ћ]]''' betűk kimondottan a szerb ábécé számára készültek. A '''љ''' és '''њ''' betűk a cirill ''л'' és ''н'' valamint a ''ь'' összeolvasztásából keletkeztek. A '''џ''' a [[Romániai cirill ábécé]] alapján készült. A '''ћ''' a [[glagolita írás]] ''djerv'' betűjéből származik, majd ezt továbbfejlesztve keletkezett a '''ђ''' betű. A '''ј'''-t a [[latin ábécé]]ből vették át.
 
[[File:Serbian Cyrillic Cursive.png|frame|center|MegfelelőSzerb szerbkézírású kézírásábécé — mind a 30 fővárosnagy- és 30 kis betűk helyes-e ezt a képetkisbetű. Az utolsó, a kis ''ш'', szintén opcionálisan aláhúzvaaláhúzható.]]
 
[[File:Special Cyrillics.png|thumb|150px|center|KülönlegesAz orosz (fent) és a megfelelő szerb/macedón (alul) levelekkarakterek.]]
 
== A cirill és a latin írás viszonya ==