„Brahmagupta” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
→‎Élete: kieg.: ''Szindhind''
a →‎Élete: leford.
50. sor:
A ''Bráhmaszphutasziddhánta'' XXIV. fejezetének 7. és 8. versében azt mondja, hogy a mű írásakor, ''Śaka 550''-ban (= i.sz. 628) 30 éves volt, és ekkor Vjághramukha király uralkodott, ebből a születési évére 598 adódik.<ref>{{cite book|title=Census of the Exact Sciences in Sanskrit (CESS) |author=David Pingree|publisher=American Philosophical Society| at =A4, p. 254}}, {{cite book|title=''Brāhmasphuṭasiddhānta'' (CH. 21) of Brahmagupta with Commentary of Pṛthūdhaka, critically edited with English translation and notes |author=Seturo Ikeyama|publisher=INSA|year=2003|page=S2}}</ref>
 
Kétségkívül a ''Bráhmaszphutasziddhánta'' a legismertebb munkája. [[Al-Bírúni]] történész (c. 1050) ''Tariq al-Hind'' című könyvében elmondja, hogy az al-Ma'mun [[kalifátus]]nak volt egy követsége Indiában, és ezen keresztül egy könyv érkezett [[Bagdad]]ba, amit lefordítottak [[arab nyelv]]re. A könyv arab címe ''Szindhind'' volt. Általános egyetértés van abban, hogy ez a bizonyos ''Szindhind'' azonos Brahmagupta ''Bráhmaszphutasziddhánta''<ref name="Boyer Siddhanta">{{Cite book|last=Boyer|authorlink=Carl Benjamin Boyer|title=|year=1991|chapter=The Arabic Hegemony|pages=226|quote=By 766Megtudtuk, wehogy learn766-ban thategy an astronomicalcsillagászati-mathematicalmatematikai work,munka knownérkezett toIndiából theBagdadba, Arabsamit asaz thearabok ''SindhindSzindhind'', was brought to Baghdad fromnéven Indiaemlegettek. ItÁltalános is generallyvélekedés, thoughthogy thataz thisa was thea ''Bráhmaszphutasziddhánta'', althoughbár itlehet may have been thea ''SuryaSzúrja SiddhanataSziddhanata'' is. APár fewévvel years laterkésőbb, perhaps abouttalán 775 körül, thisa ''Siddhanata''könyvet waslefordították translatedarab into Arabicnyelvre, and it wasés notnem longsokkal afterwardskésőbb (ca. 780) that[[Ptolemaiosz]] Ptolemy's'Tetrabiblosz'' astrologicalcímű ''[[Tetrabiblosasztrológia]]''i wasmunkáját translated into Arabicis fromlefordították thegörögről Greekarabra.}}</ref> című munkájával.
 
==Munkássága==