Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
98. sor:
Az ezáfés településneveket illetően érdemes lenne véglegesen eldönteni, hogy milyen gyakorlatot követünk. Van jó néhány ilyen Iránban (főleg a Bandarok, azaz kikötők), de nekem úgy tűnik, nem jellemző, hogy ezáféval írnák át őket.
 
#A teheráni csapat hivatalos neve Básgáh-e Farhangi-je Varzesi(-je) Eszteghlál, azaz Függetlenség Kulturális Sportklub. (http://www.fcesteghlal.ir/)
#Az első ahvázi csapat hivatalos neve Básgáh-e Farhangi-je Varzesi-je Eszteghlál-e Huzesztán. (http://www.esteghlalfc-khz.com/index.php/about-he-club) A linkelt oldal szerint "Eszteghlál-e Szanati-je Huzesztán" néven ismert, amire az a magyarázat, hogy úgy jött létre, hogy 1390-ben a Dél-teheráni Függetlenség Klubot megvásárolta a ''Goruh-e Melli-je Szanati-je Fulád-e Irán'' ("Iráni Acélipari Nemzeti Csoport"), valószínűleg innen a Szanati és Melli jelzők.
#A második ahvázi csapat hivatalos neve Serkat-e Farhangi-je Varzesi-je Fulád-e Huzesztán ("Huzesztáni Acél Kulturális Sportvállalat"). (http://www.fooladfc.ir/)
110. sor:
és akkor itt tegyen egy szívességet az, aki az arab írást a perzsára applikálta. Iránhodró, akárhogy is nézzük, mert ugye a váv a perzsában u-ú mellett o-ó is lehet. Ha szabály szerint rövidítenénk szó végén, az totálisan irreális lenne. Majd folytatom valamikor.--[[User:Mathae|Mathae]] <small>[[User vita:Mathae|Fórum]]</small> 2014. augusztus 2., 12:41 (CEST)
 
:Az Iránhodró (kb. "Iránautomobil") amúgy autógyár, annak legismertebb terméke a Pejkán (e-vel, nincs -aj diftongus), azaz Nyílhegy. --[[User:Mathae|Mathae]] <small>[[User vita:Mathae|Fórum]]</small> 2014. augusztus 2., 12:44 (CEST)