„Kínai irodalom” változatai közötti eltérés

[ellenőrzött változat][ellenőrzött változat]
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
Nincs szerkesztési összefoglaló
12. sor:
 
[[Fájl:春秋左氏傳.jpg|bélyegkép|jobb|220px| A [[Co csuan|{{kínai|''Zuo zhuan''|''Co csuan''}}]] egy késői kiadása.]]
A kínai epika első alkotásai közül a legjelentősebb a ''Mu király története'' ({{kínai|''[[Mu tianzi zhuan]]''|''[[Mu tien-ce csuan]]''}}), amely jelenlegi formájában a {{kínai|Zhou|Csou}}-kor második feléből származik. A katalógus műfajú alkotás Múnak, a {{kínai|Zhou|Csou}}-ház egyik királyának az utazásait beszéli el, amelynek során az uralkodó fogadja a különböző vidékek lakóinak hódolatát és beszedi az adóikat. A mű befejezésében megismerkedik egy szépséges fiatal lánnyal, akit feleségül vesz, de nem sokkal rá a fiatalasszony megbetegszik és meghal. Mu király pompás temetést rendez hitvesének, majd ismét útra kel, de bánatában immár parányinak érzi birodalma nagyságát. Tőkei Ferenc a következőképpen ötvözi a mű irodalmi értékét: „Az egyébként ugyancsak rendkívül száraz, unalmas művet ez a befejezés viszi el a költészet közvetlen szomszédságába.”<ref name="Tőkei - Miklós 1960, 21. o"/>
 
Feltehetően a korai epikus katalógus formából fejlődött ki a {{kínai|Zhou|Csou}}-kori krónika-irodalom, melyek közül a két legnevezetesebb a ''[[Bambusz-évkönyvek]]'' és a [[Csun-csiu|''Tavasz és Ősz'']] címet viselő krónika, amelynek a szerzőségét a hagyomány [[Konfuciusz]]nak tulajdonítja. Ez utóbbi műnek a kommentálására még a a {{kínai|Zhou|Csou}}-kor folyamán három kommentár ({{kínai|''zhuan''|''csuan''}}) is született: a {{kínai|''Gongyang''|''Kung-jang''}} ''kommentárja'' ({{kínai|''Gongyang zhuan''|''Kung-jang csuan''}}), {{kínai|''Guliang''|''Kun-liang''}} ''kommentárja'' ({{kínai|''Guliang zhuan''|''Ku-liang csuan''}}) és a [[Co Csiu-ming|{{kínai|''Zuo Qiuming''|''Co Csiu-ming''}}]] ''kommentárja'' ({{kínai|''Zuo Qiuming zhuan''|''Co Csiu-ming csuan''}} vagy rövidebb nevén: [[Co csuan|{{kínai|''Zuo zhuan''|''Co csuan''}}]]). Mindhárom kommentár bekerült a konfucianizmus klasszikus könyvei közé. Az első kettő az [[i. e. 3. század]]ban keletezhetett és majd teljes terjedelmükben rituális jellegű szöveget tartalmaznak. Velük szemben a {{kínai|''Zuo zhuan''|''Co csuan''}} alighanem már az [[i. e. 4. század]]ban elkészült, és rendkívül nagy számú értékes történelmi adatot, filozófiai tézist és jól megírt anekdotát tartalmaz. Tőkei szerint: „Ismeretlen szerzője a {{kínai|Zhou|Csou}}-kori Kína valóságos enciklopédiáját teremtette meg, s műve szorosabban vett irodalmi szempontból is jelentős: kristálytiszta stílusa a klasszikus kínai próza mintaképe lett.”<ref>Tőkei - Miklós 1960, 22. o.</ref>
19. sor:
A kínai filozófia legelső alkotása a [[Ji csing|''Változások Könyve'']], amely ma ismert formájában feltehetően jóval későbbi, de bizonyos részeiben akár az i. e. első évezredből származó részleteket is tartalmazhat. A tulajdonképpeni jóskönyv filozófiai értékét többek között az adja, hogy ebben fordul elő elsőként a kínai gondolkodást, világszemléletet a későbbiekben jelentősen meghatározó [[jin-jang|{{kínai|''yin-yang''|''jin-jang''}}]] korrelatív szópár, amely terminus eredetileg a hegy északi, illetve déli oldalát jelentette, de a {{kínai|''Yi jing''|''Ji king''}}ben már a világ minden jelenségének két ellentétes pólusaként szerepel.
 
[[Fájl:Rongo Analects 02.jpg|bélyegkép|bal|400px|[[Konfuciusz]] ''Beszélgetések és mondások'' ({{kínai|''[[Lun yu]]''|''[[Lun Jü]]''}}) című műve.]]
Az első név szerint ismert filozófus, egyben az ókori Kína legnagyobb hatású gondolkodója [[Konfuciusz|{{kínai|Kongzi|Kung-ce}}]], vagy latinos nevén [[Konfuciusz]] ([[i. e. 551]] - [[i. e. 479]]) volt. Ő maga ugyan semmit sem írt, de mondásait halála után a tanítványai jegyezték fel dialógusok formájában. Ez a mű a [[Lun jü|''Beszélgetések és mondások'']] ({{kínai|''Lun yu''|''Lun jü''}}) címet viseli, és Konfuciusz tanításának egyetlen megbízható forrása.<ref>A ''Beszélgetések és mondások'' Tőkei Ferenc fordításában: http://terebess.hu/keletkultinfo/konfuc1.html</ref>
 
44. sor:
{{bővebben|Dalok könyve|Csu elégiái|Csü Jüan}}
[[Fájl:Shi Jing.jpg|thumb|500px|A [[Si king|''Dalok könyvé''nek]] ({{kínai|''Shi jing''|''Si csing''}}) első verse {{kínai|[[Csien-lung kínai császár|Qianlong]]|[[Csien-lung kínai császár]]}} kézírásában, festménnyel illusztrálva.]]
A korszak első nagy lírai gyűjteménye a [[Si king|''Dalok Könyve'']] {{kínai|(''Shi jing'')|(''Si king'')}}, amely igen hamar a konfucianizmus egyik szent könyvévé vált. A hagyomány szerint maga [[Konfuciusz]] állította össze. Ránk maradt formájában az i. e. 2. századból származik, de a versek jó része bizonyíthatóan az i. e. 10-6. században keletkeztek. A 305 versnek egy része [[népdal]], másik része népi tárgyú [[műdal]], dicsőítő [[ének]], [[himnusz]], [[óda]], [[elégia]] stb. Valamennyit szertartások alkalmával adták elő, többnyire kórus énekelhette őket a táncok kísérete képpenkíséreteképpen. A hagyományos felosztás a verseket négy csoportba osztja: 1. ''A fejedelemségek dalai'' ({{kínai|''Guo feng''|''Kuo feng''}}); 2. ''Kis ünnepi énekek'' ({{kínai|''Xiao fa''|''Hsziao fa''}}); 3. ''Nagy ünnepi énekek'' ({{kínai|''Da ya''|''Ta ja''}}); 4. ''Himnuszok'' ({{kínai|''Song''|''Szung''}}). A ''Dalok könyvé''nek versei csaknem kizárólag négyszótagos sorokban íródtak, alighanem a táncmozdulatok szabályossága miatt. Ez a [[versforma]] a {{kínai|''[[shi]]''|''[[si]]''}}.<br />
A személyes hangvételű líra csak a {{kínai|Zhou|Csou}}-kor végén jelenik meg. Első legnagyobb képviselője, és egyben a kínai költészet és az egész kínai irodalom legnagyobb költője [[Csü Jüan|{{kínai|Qu Yuan|Csü Jüan}}]] ([[i. e. 340]]-[[i. e. 278|278]]). Művei a [[Han-dinasztia|Han-korban]] összeállított [[Csu elégiái|{{kínai|''Csu''|''Csu''}} ''elégiái'']] ({{kínai|''Chu ci''|''Csu ce''}}) című gyűjteményben maradtak fenn. A ''[[Kilenc dal]]'' ({{kínai|''Jiu ge''|''Csiu ko''}}) című ciklus tizenegy darabja egy-egy {{kínai|Chu|Csu}} népköltészetből kölcsönzött sámánéneken alapszik, amelyekkel eredetileg isteneket, istennőket idéztek meg a varázslók. {{kínai|Qu Yuan|Csü Jüan}} fő műve a [[Száműzetés (elégia)|''Száműzetés'']] ({{kínai|''Li sao''|''Li szao''}}) című monumentális költemény.<ref>A ''Száműzetés'' Nagy László fordításában: http://www.mek.iif.hu/porta/szint/human/szepirod/kelet/liszao.hun</ref> Egyéb művei közül meg kell még említeni az ''Égi kérdések'' ({{kínai|''[[Tian wen]]''|''[[Tien ven]]''}}) című filozófiai költeményt, amelynek minden sora egy-egy válasz nélkül hagyott kérdés a [[világegyetem]], a [[kínai mitológia|mitológia]] és a legendás történelmi korszakok köréből. Valószínűleg egyik tanítványa, [[Szung Jü|{{kínai|Song Yu|Szung Jü}}]] írta, bár {{kínai|Qu Yuan|Csü Jüan}}nak tulajdonítják ''A lélek idézése'' ({{kínai|''[[Zhao hun]]''|''[[Csao hun]]''}}) című költeményt, amely a varázsló énekek modorában egy mesés tájakon bolyongó lelket idéz vissza a földre. {{kínai|Qu Yuan|Csü Jüan}} költészete zömében hétszótagos sorokból építkező, dalszerű versformából áll. Verselésével egy új, szabadabb ritmusú verselést teremtett, amely később a ''[[fu]]'' nevet kapta, s a kínai költészet egyik legfontosabb versformájává lett. Későbbi, még kötetlenebb formáját a kínai hagyomány már csak ritmikus prózának tekinti.
 
123. sor:
Az átmeneti korszak másik nagy vívmányai az esztétikai felismerések megjelenése. A legkorábbi ezek közül {{kínai|[[Lu Ji]]|[[Lu Csi]]}} (261-303), aki ''Ének a költészetről'' ({{kínai|''Wenfu''|''Ven-fu''}}) című művében rámutat arra a kínai költészet azon alapvető ellentmondására, ami a konfuciánus morál és a szabadon szárnyaló fantázia csapongásából ered, s ebből vezeti le a műalkotás esztétikáját.<ref name="Tőkei - Miklós 1960, 74. o"/> Ez a megfigyelés a későbbi esztétikai rendszerezések alapjává vált.
 
Az 5. században, {{kínai|Lu Ji|Lu Csi}} gondolatainak továbbfejlesztése képpentovábbfejlesztéseképpen jön létre {{kínai|[[Zhong Yong]]|[[Csung Jung]]}} A vers fajtái ({{kínai|''[[Shi pin]]''|''[[Si pin]]''}}) és [[Liu Hszie|{{kínai|Liu Xie|Liu Hszie}}]] ''Az irodalom szíve és faragott sárkányai'' ({{kínai|''Wenxin diaolong''|''Ven-hszin tiao-lung''}}).<ref>A mű magyar nyelvű fordítása és elemzése Tőkei Ferenc nevéhez fűződik, aki ezzel a munkájával szerezte meg az irodalom tudományok doktora címet. Lásd: Tőkei 1967.</ref>
 
{{kínai|[[Xiao Dong]]|[[Hszaio Tung]]}} (? - 552) a 6. században állítja össze az ''Irodalmi válogatás'' ({{kínai|''[[Wenxuan]]''|''[[Ven-hszüan]]''}}) című gyűjteményt. Ez a gyűjtemény a korai kínai irodalom 6. századig terjedő időszakának felbecsülhetetlen tárháza. A benne szereplő, főként ''fu''-versek csak ebben a gyűjteményben maradtak fenn. Külön figyelmet érdemel a válogatás során az a szempont, hogy ez a gyűjtemény már elszakad a konfuciánus dogmáktól: a konfuciánus kánon alkotásait nem tartalmazza.<ref>Tőkei - Miklós 1960, 78. o.</ref>
166. sor:
* {{kínai|[[Shen Yue]]|[[Sen Jüe]]}} (441-513) kortársai afféle költőfejedelmet láttak benne. Költészeténél is lényegesebbek verstani munkássága és nyelvészeti kutatásai, melyekről fentebb már ejtettünk szót.
* {{kínai|[[Xie Tiao]]|[[Hszie Tiao]]}} (464-499) maradandó életművet hagyott maga után, amely jelentős mértékben inspirálta a Tang-kori költőket is.
* {{kínai|[[Jiang Yan]]|[[Csiang Jen]]}} (444-505)líráját a déli udvar bánatos, melankolikus hangvétele jellemzi. Egy 30 versből álló ciklus szerzője is, melynek minden egyes darabját más és más költő modorában írta.
* {{kínai|[[Yu Xi]]|[[Jü Hszi]]}} (?-510 körül)több kötetnyi emelkedett hangvételű költemény szerzője, bár nevét főként választékos prózai írásai tették ismertté.
* {{kínai|[[Wu Jun]]|[[Vu Csün]]}} (469-520) nagy szabású történeti művét nem fejezhette be, de lírája méltán volt híres már korában is. Archaizáló stílusával iskolát teremtett. A kor egyik legkiválóbb költőjeként tartják számon.
* {{kínai|[[He Xun]]|[[Ho Hszün]]}} (?-518) kortársai a déli udvari líra egyik legtehetségesebb költőjének tartották. Művészetét a későbbi költők némiképp elhomályosították, kétkötetnyi verse mindmáig a korabeli líra jeles alkotása. Versein kívül rövid prózai írásokat és egy maga szerkesztette költői antológiát hagyott kortársaira.
182. sor:
 
==== Az északi dinasztiák költői ====
Az északi dinasztiák költészetére nagy hatást gyakoroltak a sztyeppei nomádok dalai, énekei. Sok esetben a különböző „barbár” törzsek népköltészete alapozza meg az északi dinasztiák kínai nyelvű lírájának alapjait. Tőkei szerint: „A déli versek lágy, asszonyi finomságával szemben az északi költészet erőteljes, harcias, férfias.”<ref>Tőkei - Miklós 1960, 84. o.</ref> A régi kínai verses [[epika]] legszebbnek tartott darabja is, a {{kínai|''Mulan''|''Mu-lan''}} ''ballada'' ({{kínai|''[[Mulan ci]]''|''[[Mu-lan ce]]''}}) szintén az északi költészetből sarjadt ki.
 
=== A novella csírái ===
240. sor:
Az aranykor e korai szakaszának jelentősebb költői között meg kell még említeni {{kínai|[[Chu Guangxi]]|[[Csu Kuang-hszi]]}} (706?-763?), {{kínai|[[Chang Jian]]|[[Csang Csien]]}} (708?-765?), {{kínai|[[Zu Yong]]|[[Cu Jung]]}} (688?-746?) nevét is, akik {{kínai|Meng Haoran|Meng Hao-zsan}} és {{kínai|[[Vang Vej (költő)|Wang Wei]]|[[Vang Vej (költő)|Vang Vej]]}} természetfestő lírájának folytatói.
 
Kiemelkedőbb költők voltak továbbá {{kínai|[[Wang Changling]]|[[Vang Csang-ling]]}} (698-757), {{kínai|[[Gao Shi]]|[[Kao Si]]}} (702-765), {{kínai|[[Cen Shen]]|[[Cen Sen]]}} (715-770) is. Ők valamennyien szemtanúi voltak a határ menti katonaélet nyomorúságának, így költészetük jelentősebb darabjai a férfiak hadra cipeléséről, a háborúk gyötrelmeiről szólnak.
 
E korszak ismertebb, bár kevésbé jelentős költői voltak {{kínai|[[Wang Zhihuan]]|[[Vang Cse-huan]]}} (688-742), {{kínai|[[Li Csi (költő)|Li Qi]]|[[Li Csi]]}} (690?-754?), {{kínai|[[Cui Hao]]|[[Cuj Hao]]}} (704?-754) és {{kínai|[[Wang Han]]|[[Vang Han]]}} (685-735?).
 
{{kínai|[[Li Bai]]|[[Li Paj]]}} (701-762) a kínai költészet egyik vitathatatlanul legnagyobb alakja. Korhely szabadságvágyának, féktelen egyéniségének, költői képalkotása merészségének, démoni természetszeretetének köszönhetően gyakran [[Villon]]nal, [[Percy Bysshe Shelley]]-vel vagy [[Heinrich Heine|Heiné]]vel állítják párhuzamba. Rendkívül termékeny költő volt, ma kb. ezer költeményét ismerjük, életműve a kor érzésvilágának tárháza. Hatalmas ihlettel, egyszerű nyelven, természetes könnyedséggel írt verseit nagy szabadságszeretet, büszkeség, a konvenciók elleni lázadás szelleme hatja át.
459. sor:
 
== További információk ==
* [http://mek.niif.hu/00800/00885/00885.htm#irodalom1 Magyarul olvasható klasszikus kínai szépirodalom bibliográfiája]
* [http://mek.niif.hu/00800/00885/00885.htm#irodalom2 Magyarul olvasható modern és kortárs kínai szépirodalom bibliográfiája]
* [http://mek.niif.hu/00800/00885/00885.htm#muvtori A kínai irodalomról magyarul olvasható művek bibliográfiája:]
{{Kínai irodalom}}
{{Portál|Kelet-Ázsia|-|Irodalom|-}}