„Visnu” változatai közötti eltérés
[nem ellenőrzött változat] | [ellenőrzött változat] |
Tartalom törölve Tartalom hozzáadva
a Angol wikipédia |
források átemelése az enwikiből |
||
17. sor:
Házastársa [[Laksmi]], a gazdagság és jószerencse istennője. Járműve [[Garuda]], a madár-ember lény. A hagyomány szerint a [[Gangesz]] folyó a lábánál ered, és egyes mitológiai ábrázolásokban a világegyetem központjában álló, az eget tartó oszloppal is azonosítják.
==Etimológia==
A hagyományos értelmezés szerint Visnu nevének a jelentése eredeztethető a viś szótőből, melynek jelentése: "letelepedni" (melynek rokonai: a latin vicus, angol -wich "village," szláv: vas -ves), vagy, szintén a Rigvedából: "behatolni, áthatni" igy fordithatjuk a nevet akár "A Mindent Áthatónak".
Adi Shankara a viś eredetét igy határozza meg a Sahasranama cimű műhöz iródott magyarázataiban: "mindenhol jelenlevő" ("Mivel mindent áthat, átjár, vevesti, ezért hivják Visnunak"). Adi Shankara kijelenti ( Vishnu Purana, 3.1.45- re hivatkozva): "Az Istenség legfelsőbb személyiségének ereje áthatja az Univerzumot. A szótő viś azt jelenti 'behatolni'." Swami Chinmayananda tovább magyarázza ezt a verset a Vishnu Sahasranama forditásában: "A szótő vis azt jelenti: belépni. Ő az aki átjárja a tárgyakat és az élőlényeket az egész világban. Az Upanishad nyomatékosan kijelenti a mantrájában 'bárhol jelen van, ez a világ változása.' Ennélfogva ez azt jelenti, hogy Őt nem korlátozza sem tér, sem idő, sem anyag. Chinmayananda kijelenti, hogy ami mindent áthat, az Visnu."
▲Adi Shankara a viś eredetét igy határozza meg a Sahasranama cimű műhöz iródott magyarázataiban: "mindenhol jelenlevő" ("Mivel mindent áthat, átjár, vevesti, ezért hivják Visnunak"). Adi Shankara kijelenti ( Vishnu Purana, 3.1.45- re hivatkozva): "Az Istenség legfelsőbb személyiségének ereje áthatja az Univerzumot. A szótő viś azt jelenti 'behatolni'." Swami Chinmayananda tovább magyarázza ezt a verset a Vishnu Sahasranama forditásában: "A szótő vis azt jelenti: belépni. Ő az aki átjárja a tárgyakat és az élőlényeket az egész világban. Az Upanishad nyomatékosan kijelenti a mantrájában 'bárhol jelen van, ez a világ változása.' Ennélfogva ez azt jelenti, hogy Őt nem korlátozza sem tér, sem idő, sem anyag. Chinmayananda kijelenti, hogy ami mindent áthat, az Visnu."[8]
== Források ==
|